11

796 77 3
                                    


В кабинете повисла тяжелая тишина. Я плотнее прижалась к стене и заглянула внутрь. Моё внимание тут же привлекло позвякивание фарфоровых блюд. Слуга попытался поставить их на стол, расположенный рядом с книжными стеллажами, но его остановили жестом.

Высокий рыжеволосый мужчина скривил губы и, взмахом руки велел, бедному повару убираться. Тот втянул голову в плечи и, развернувшись, быстро пошел обратно к двери. Сообразив, что сейчас буду поймана на подслушивании, я резко отпрянула от косяка и отошла подальше. Сделала вид, что вообще просто разглядываю... картины на стенах.

Скрип и снова звон посуды. Слуга появился в коридоре и направился ко мне. Я четко уловила тот момент, когда он меня заметил.

— Простите, — я постаралась улыбнуться, — я...

Слова не шли. Облизнув губы, покосилась на его блюда.

— Это вы простите меня, лера...

— Фера, — исправила и как-то смутилась, вспомнив, как выгляжу.

— Простите, — мужчина стушевался и обернулся на дверь в кабинет императора.

Пауза между нами затягивалась.

— Я только недавно прибыла, и в дороге с нами случилось большое несчастье, — набравшись сил, всё же продолжила. — Вы не могли бы отдать мне хоть что-нибудь из этой еды. У меня маленькая племянница, она пережила страшную ночь.

— Мы слышали о несчастье, — мужчина окончательно стушевался. — Слух прошел буквально, когда я выходил из кухни. Да, я... — он шумно выдохнул. — Мои соболезнования вам. Конечно, я отнесу все. Но какая у вас комната...

— Я сама, мне неловко занимать ваше время. Дорогу я помню обратно. Вам ведь ничего за это не будет? — наконец, спохватилась я.

— Нет, что вы, фера... Что вы...

Отойдя в сторону, он склонился и невольно ещё раз окинул взглядом мое платье.

— Мне очень жаль, девочка, — наверное, и эта фраза у него вырвалась не совсем обдумано.

— Спасибо, — я постаралась улыбнуться. — И за еду большое спасибо.

Закивав головой, он поспешил удалиться. Я же, оставив тележку, все же вернулась к кабинету.

— Ты слышал последние новости? Глава клана Снежных барсов погиб по дороге сюда. Вместе с сыном. Это такой шанс на лучших для нас условиях прибрать к рукам обширный богатый фьеф! Тебе, ослу упрямому, только и нужно, что невестой её назвать! — Моё сердце вдруг пропустило удар. В глазах потемнело, а император спокойно продолжал: — Чонгук, ты разочаровываешь меня все больше и больше! Начинает раздражать твоя бестолковость и недальновидность. Одно обещание жениться и ты свободен.

The Dragon General's Rejected BrideМесто, где живут истории. Откройте их для себя