32

891 74 0
                                    


***

Рассматривая телеги торговцев, я подмечала, что почти половина из них груженные мешками с мукой и зерном. В избытке обнаружилось и вяленое мясо, завернутое в чистую ветошь. Легко улавливался запах копчёной рыбы. Немного пройдя вперед, ощутила и аромат сушеных яблок. Были здесь и перевязанные тюки с готовой одеждой. Объемные плетеные корзины с пряжей. Нет, не цветной, а обыкновенной. Серой. Из такой в деревнях носки да варежки на зиму вяжут.

В общем, это действительно был обоз для простого люда. Никаких изысков столичных базаров я в телегах не обнаружила. Курицы и те простые. Белые, вернее, посеревшие от грязи. Тощие и крикливые.

— Лалиса, — услышав за спиной шаги, обернулась и улыбнулась Тэхёну.

Чонгука же предпочла пока просто не заметить. Интересно было, как он поведет себя. Дракон мои замыслы, похоже, разгадал и широко улыбнулся.

— Кто же так рано разбудил тебя, женщина? — сложив руки на груди, он склонил голову набок. — Я велел прислуге не тревожить твой сон до обеда.

Я замерла, уставившись на его плотную черную рубашку, поддетую под плащ. До меня медленно дошло, что он только что сказал.

— Да как ты, ящер, смеешь командовать в моем доме! — мгновенно разразилась я гневной тирадой. — Ты здесь гость. И при этом незваный и нежеланный!

— Я рад, что мое присутствие ты все же заметила, — в ответ он только рассмеялся. — И я слегка оговорился, не приказал, а вежливо попросил и был услышан.

А взгляд такой невинный. Такой... А-р-р...

— Ты! — у меня из носа пар повалил и дело было не в холодной, сырой погоде.

— И тебя с добрым утром, моя фера! — губы Чонгука растянулись еще шире. — Раз уж ты уже на ногах, так может, найдем того, о ком говорили вчера. Старик, что указал на местонахождения моего мертвого гонца. Я бы хотел услышать его рассказ.

Я снова выдохнула облачко пара, мысленно уговаривая себя не реагировать так бурно на этого самодовольного типа. Нужно было еще вчера его за пределы фьефа выкинуть. Раскомандовался он здесь! Попросил он... вежливо... Ты глянь!

— Торговцы на месте, Лалиса, — негромко пробормотал Тэхён, внимательно всматриваясь в окна восточного крыла. — Я не могу выпустить обоз генерала Чонгука, пока люди из отряда Сухо не укажут на нужного торговца.

The Dragon General's Rejected BrideМесто, где живут истории. Откройте их для себя