Chapter ● 76 ●
ကျွန်တော့်ကို ကယ်ပါ...။
ထိုစကားစုသည် ချန်ခေါ့၏နှလုံးသားကို ခက်ရင်းတစ်ခုပမာ ထိုးစိုက်နေသည်။
ဓားကဲ့သို့ မထက်သလို အပ်ကဲ့သို့ မချွန်မြပေ။ သို့သော် ထုံထိုင်းပြီး နာကျင်ရသော ဒဏ်ရာအပေါက်များကြောင့် လူကိုပို၍ ခံရခက်စေသည်။
ချန်ခေါ့၏ အတွေးထဲတွင် မြင်ကွင်းအဖြစ်သနစ်မျိုးစုံက ဖြစ်ပေါ်နေသည်။ ဤသည်မှာ လမ်းပေါ်ကရန်ပွဲမဟုတ်လောက်ပေ။ ရန်ဖြစ်သောကိစ္စမျိုးတွင် ဘယ်သူကမှ စန်းကောကို မယှဉ်နိုင်ပေ။ အကူအညီလိုအပ်သည်ဆိုလျှင်တောင် သာ့ပင်းတို့အုပ်စုက ပို၍အထောက်အကူဖြစ်လိမ့်မည်။ ဤကဲ့သို့သောကိစ္စမျိုးအတွက် ကျန်းယွီသော်က အကူအညီတောင်းရန်မှာ ပို၍တောင် မဖြစ်နိုင်ပေ။
အိမ်ထဲမှ ချန်ခေါ့ပြေးထွက်လာချိန်တွင် ဤသည်မှာ "သူတို့" နှင့် ပတ်သက်မှုရှိရမည်ဟု တွက်ထားခဲ့ပြီးသားဖြစ်သည်။
ဤမျှလောက် ဆိုးရွားပြင်းထန်နေလိမ့်မည်ဟု သူမထင်မှတ်ထားခဲ့ရုံသာရှိသည်။
အမြဲတမ်းရှောင်ဖယ်ချင်နေခဲ့သော၊ မည်သူမျှမသိအောင် ကြိုးစားပမ်းစား ဖုံးကွယ်ထားချင်ခဲ့သောကျန်းယွီသော်က မည်သည့်သတိပေးချက်တစ်စုံတစ်ရာမှမပေးလာဘဲ သူ၏ ဟန်ဆောင်မျက်နှာဖုံးကို သူကိုယ်တိုင်ဆွဲခွာလိမ့်မည်ဟု ချန်ခေါ့က ထင်မထားခဲ့ပေ။
လူကို အသက်ရှူရကျပ်စေသည်။
ချန်ခေါ့သည် ကျန်းယွီသော်အား တင်းကျပ်စွာ သိုင်းဖက်ထားခဲ့သည်။ လက်မောင်းတစ်ဖက်တည်းနှင့်အားမရဘဲ ကျောက်ပတ်တီးစည်းထားသော ညာဘက်လက်မောင်းကိုလည်းအသုံးပြုကာ ကျန်းယွီသော်အား အစွမ်းကုန် ဖက်ထားသည်။
ကျန်းယွီသော်ထိခိုက်ထားသောဒဏ်ရာများမှာ ပြင်းထန်များပြားလှသည်။ ညှီစို့စို့သွေးနံ့ကို ချန်ခေါ့ သေချာစွာ ရရှိနေသည်။ ကျန်းယွီသော်၏ ဦးခေါင်း၊ မျက်နှာ၊ ပခုံး အစရှိသည်တို့အားလုံးပေါ်တွင် သွေးများပေကျံနေပြီး စိတ်နှလုံးထဲတွင်လည်း ထပ်တူပင် ဖြစ်လိမ့်မည်။
YOU ARE READING
《ဖြေဆေး》- ဘာသာပြန် 『Completed』
General Fictionဖြေဆေး - ကျယ်ယောက် (ဘာသာပြန်) မူရင်းစာရေးသူ - ဝူးကျယ် / Wu Zhe