Глава 21. Очередной конфликт

10 1 1
                                    

- Оказывается, ты действительно искал меня.

Сказал Дон Сю, направляясь к воротам, но не приближаясь слишком близко. Он стоял на месте, глядя на Синь Мена и Сюн Цзябао, а две девушки позади него улыбались.

- Видишь, мы тебе не лгали.

Юноша уже собирался что-то сказать, когда вдруг Кил Мэтт сделал сердитое лицо и выскочил, как рассерженная птица, схватив Дон Сю за воротник!

Мужчина увидел искажённое выражение лица парня, и, по-видимому, от воспоминаний о последней игре, его лицо побледнело. Он не смог вырваться из его хватки.

- Ты! Обманул! Меня! - Сюн Цзябао был в ярости. Он взмахнул кулаком и ударил Дон Сю, отчего с последнего слетели очки.

Маленький дворик погрузился в хаос. Жители деревни поспешили вперёд, чтобы разнять двух мужчин. Сюн Цзябао всё ещё хотел побить своего "товарища". Дон Сю не посмел противостоять ему и позволил жителям деревни отвести его на несколько шагов назад.

- Когда я обманул тебя? Ты сам захотел спуститься, я об этом не просил! - мужчина потерял очки, поэтому картинка была немного расплывчатая, и он не мог видеть лицо Сюн Цзябао, что заставило его вздохнуть с облегчением. Но, в конце концов, он чувствовал себя виноватым и недоверчивым, но отказывался признавать свои ошибки.

- Ты! - парень замахал кулаком и бросился вперёд, чтобы ударить снова, но был остановлен подростком, стоящим позади, поэтому просто крикнул, - Я не был бы таким импульсивным, если бы ты не подначивал меня!

Услышав это, Дон Сю не запаниковал. Он стряхнул руку девушки, удерживающую его, привёл себя в порядок и поднял очки, а затем презрительно усмехнулся Сюн Цзябао.

- Если бы я не подначивал тебя, ты не спустился бы вниз? Разве ты и Цзе Цзы не хорошие друзья? Разве ты не послушал бы его, если бы он сказал тебе спуститься?!

Сюн Цзябао помнил другого мужчину, который обманул его, и который был даже хуже, чем Дон Сю!
Мужчина воспользовался возможностью и продолжил расспрашивать его.

- Ответь мне! Ты бы не спустился?

Сюн Цзябао замер, а разноцветные перья его волос как будто грустно поникли. Он опустил руку.

- Хм, на этот раз я позволю тебе уйти, но если ты осмелишься обмануть меня снова, я сделаю так, что твоё лицо родная мать не узнает!
Сказав это, он повернулся и направился к двери дома. Он сел там же и увидел чай, который Синь Мен поставил, после сердито выпил его за один глоток. Ву Сюэхуа взглянула на него, играя пальцами со своей косой, и надулась.

Руководство по выходу из игры ужасовМесто, где живут истории. Откройте их для себя