copycat

3 0 0
                                    

Anglický text:

Over my shoulder, eyes peeking in

Analyze my every move, what current state I'm in
'Cause you are colder, than ice on my skin
Wanna get that A+, baby, so you take my shit'Cause I am little, right?
I won't call you out
Teachers saying you'd get credit
Why would you stop now?You are so desperate
Craving that spotlight
Shining on the ones who do
That shit 'cause it's their lifeBut I know the people around you say
"Just do what it takes to make it all the way"You're a copy cat
You take it then you leave it
Honey, just like that
Just like thatYou're falling flat
You find someone like me to bring you up right back
Up right back(Ca-a-a-at, copy ca-a-a-at
Copy cat)Obsessed with power
You want it for yourself
Feeding on misogyny
But still you call yourself a feminista
If that were really true
You wouldn't feel as if I were a current threat to youBut I know the people around you say
"Just do what it takes to make it all the way"You're a copy cat
You take it then you leave it
Honey, just like that
Just like thatYou're falling flat
You find someone like me to bring you up right back
Up right back(Ca-a-a-at, copy ca-a-a-at
Copy cat)Find someone else to leech on, lady
My blood's for me, not for you, baby
College, estate and all your savings
My blood's for me, so no more takingAnything you can do, I can do better
In prison for stealing, gon' write you a letter
Courageous and clever, creative director
I raised the bar high, yes sir, I broke the recordI'm hot as peppers, spend my time in leather
Scuffed up my boots, boy, I'll stomp you in Sketchers
They wanna build like their first name is Hector
Back against wall, bitch I am a projectorFrom the projects, don't check on my ex
Think you're the boss then I'll break broken necks
Wish you the best, won't show you my next move
So I guess you'll be upsetDon't cry, no baby, you'll find your own way
Think for yourself, it'll all be okay
Copyright lyrics, you can't steal my spirit
They live for my music, they're dying to hear itImitated, never duplicated
You wish you related
You wish you'd have made it
Imitated, never duplicated
You wish you related
You wish you'd have made itYou're a copy cat
You take it then you leave it
Honey, you're just like that
Just like thatYou're falling flat
You find someone like me to bring you up right back
Up right back
(Ca-a-a-at, copy ca-a-a-at
Copy cat)


Český text:

Přes rameno, oči nakukující dovnitř

Analyzujte každý můj pohyb, v jakém jsem aktuálním stavu

Protože jsi chladnější než led na mé kůži

Chceš dostat to A+, zlato, tak si vezmi moje hovno

Protože jsem malý, že?

Nebudu tě volat ven

Učitelé říkají, že dostanete kredit

Proč bys teď přestal?

Jsi tak zoufalý

Touha po tom reflektoru

Září na ty, kteří to dělají

To hovno, protože je to jejich život

Ale vím, že lidé kolem vás říkají

"Prostě udělej, co je potřeba, abys to zvládl."

Jsi kopírovací kočka

Vezmeš to a pak to necháš

Zlato, jen tak

Přesně takhle

Padáš na zem

Najdeš někoho, jako jsem já, aby tě hned vychoval

Vzadu vpravo nahoru

(Ca-a-a-at, kopie ca-a-a-at

Kopírovat kočku)

Posedlý mocí

Chceš to pro sebe

Živí se misogynií

Ale přesto se nazýváte feministkou

Pokud by to byla opravdu pravda

Neměl bys pocit, jako bych byl pro tebe aktuální hrozbou

Ale vím, že lidé kolem vás říkají

"Prostě udělej, co je potřeba, abys to zvládl."

Jsi kopírovací kočka

Vezmeš to a pak to necháš

Zlato, jen tak

Přesně takhle

Padáš na zem

Najdeš někoho, jako jsem já, aby tě hned vychoval

Vzadu vpravo nahoru

(Ca-a-a-at, kopie ca-a-a-at

Kopírovat kočku)

Najděte si někoho jiného, ​​na koho se budete pídit, paní

Moje krev je pro mě, ne pro tebe, zlato

Vysoká škola, majetek a všechny vaše úspory

Moje krev je pro mě, takže už žádné brát

Cokoli, co můžete udělat, mohu udělat lépe

Ve vězení za krádež, napíšu ti dopis

Odvážný a chytrý, kreativní ředitel

Zvedl jsem laťku vysoko, ano, pane, zlomil jsem rekord

Jsem pálivá jako paprika, trávím čas v kůži

Rozšoupal jsem si boty, chlapče, zadupu tě do Sketchers

Chtějí stavět, jako by jejich křestní jméno bylo Hector

Zády ke zdi, děvko, jsem projektor

Z projektů nekontroluj mého ex

Mysli si, že jsi šéf, pak zlomím vazy

Přeji ti to nejlepší, neukážu ti můj další krok

Takže asi budeš naštvaný

Neplač, ne dítě, najdeš si svou vlastní cestu

Mysli na sebe, všechno bude v pořádku

Texty chráněné autorským právem, nemůžeš mi ukrást ducha

Žijí pro mou hudbu, touží ji slyšet

Napodobenina, nikdy neduplikovaná

Přejete si, abyste byli příbuzní

Kéž by se ti to podařilo

Napodobenina, nikdy neduplikovaná

Přejete si, abyste byli příbuzní

Kéž by se ti to podařilo

Jsi kopírovací kočka

Vezmeš to a pak to necháš

Zlato, jsi prostě taková

Přesně takhle

Padáš na zem

Najdeš někoho, jako jsem já, aby tě hned vychoval

Vzadu vpravo nahoru

(Ca-a-a-at, kopie ca-a-a-at

Kopírovat kočku)

Melanie Martinez Songs CZKde žijí příběhy. Začni objevovat