Garbage has been collected this morning. - kinuha na yon basura namin kaninang umaga.
What is the strongest firecracker that you have? - anong paputok ang pinaka-malakas diyan?
Hey, you can't smoke here. Put it off. - hoy, bawal manigarilyo dito. patayin mo iyan.
Are we there yet? We're near. - malapit na ba? malapit na.
I've told you long ago to close that firecracker store. - noon ko pa naman kasi sinasabi sa inyo na isara na yan tindahan ng paputok na yan.
It'll cause accident. - eh disgrasya yan eh.
What we're just asking is for you to study hard. - ang hinihiling lang namin sa iyo yon mag-aral.
See, it's good that the only thing that happened. - o tingnan ninyo, buti na lang iyan lang ang nangyari.
I've told you not to bother your grandma. - sinabi ko naman kasi sa inyo huwag ng i-asa diyan sa lola ninyo.
Or that was the only thing that you're doing there. - o ito lamang ang alam mong gawin.
I'd be paying much for the long distance bill. - mahal ang babayaran ko sa long distance.
You don't have to worry. - wala na kayong dapat ipag-alala.
No one's there anymore. - wala na yan. (phone)
Just make sure to clean her wounds. - siguraduhin ninyo lang na laging malinis yon sugat niya.
So it wouldn't get infected. - para hindi maimpeksyon.
How could I not blame myself? - papano kong hindi sisisihin ang sarili ko?
Dolor, it has happened. - Dolor, tapos na yon.
Just because of what happened? - dahil lang ba dun sa nangyari?
Are we closing the store? - isasara ba talaga natin itong tindahan?
What are you? - ano ka ba naman?
We'll earn big on New Year. - malaki ang kikitain natin pag bagong taon.
Let's talk about that after. - tsaka natin pag-usapan yan pagkatapos.
They're far anyway. - malayo naman sila.
You can't do that anymore when we get home. - pag-uwi namin diyan hindi na pwede yan ha.
We'll just finish our last contract soon. - tatapusin na lang namin itong huling kontrata malapit na.
Why aren't you applying for a job in a bank? - ba't hindi ka mag apply sa bangko?
By the way here's your brother. - ito nga pala yon kapatid mo.
Take care of this. - ikaw na nga ang bahala diyan.
Don't you get tired of what you're doing? - hindi ka ba napapagod sa ginagawa mong iyan?
This is just fine. - okay na to no.
Are you throwing desire on us? - pinag-nanasaan ninyo ba kami?
But she told me that. - at saka ibinilin din niya na.
I won't give it to you unless you pay. - hindi ko muna ibibigay sa iyo hangga't hindi ka nagbabayad ano.
You'll be like her, an old maid. - sige tatanda ka rin dalaga.
How did you guys meet. - papano kayo nagkakilala.
Do we really have to do this now? - kailangan ba talaga ngayon gawin yan?
BINABASA MO ANG
English Tagalog Phrases Part 1
Non-FictionDisclaimer: These are all compilations from many different Filipino films. Learn English Tagalog Phrases like a story.