I heard that. - balita ko eh.
If you are willing to help me. - kung matutulungan mo ko.
Who are you talking to? - sino ba yan?
I know this is an ungodly hour. - alam ko dis oras na ng gabi.
I didn't get any money from that. - pero ni piso wala akong natanggap dun.
Say thank you to Garcia for me. - sabihin mo kay Garcia maraming salamat.
We haven't even tried yet. - hindi pa nga natin sinusubukan eh.
No need. - hindi na.
Come on. - ito naman.
I was supposed to go home. - pauwi na sana ko.
So he went far away from you. - kaya lumayo siya sa iyo.
He left. - umalis siya.
Let's just be thankful! - magpasalamat tao!
I'm leaving this place! - aalis na ko dito!
It just my imagination. - guni-guni ko lang yon.
You see ma'am. - alam ninyo ma'am.
Take it. - sa'yo na lang.
At first I thought. - noon una akala ko.
She hasn't been anywhere else. - wala pa siyang napuntahan lugar.
A mouthful of rice. - isang subo ng kanin.
I was able to closely observe. - napagmasdan ko ng malapitan.
Am I interrupting? - baka naman nakakaistorbo ako sa inyo?
Been friends long? - matagal na ba kayong magkaibigan?
Anyone I know? - kilala ko ba siya?
It has to be you. - kailangan ikaw.
I'll sleepover at Lisa's tonight. - doon na lang ako kina Lisa matutulog.
You should've told me earlier. - hindi ninyo sinabi kaagad.
I just came to visit you. - dinadalaw lang kita.
This will do for now. - ito muna ha.
You're giving her that? - ibibigay mo yan?
I went to get back at Angie. - gusto ko lang naman makabawi kay Angie.
I'm not that evil. - hindi naman ako ganyan kasamang tao.
I'm sure about my plans. - sigurado na ko sa mga plano ko.
Because I have never spent more time with Myrna. -hindi ko pa kasi nakakasama ng matagal si Myrna.
All of us wants to have a better living. - lahat tayo ay nagnanais nang mas magndang buhay.
I'm an impostor. - manloloko ako.
Just to have the love that belongs to someone else. - makuha lamang ang pag-ibig na hindi laan para sa iyo.
Are you willing to live in other's persona? - handa ka bang mabuhay sa mukha ng ibang tao?
I have waited for a long time for you to love me. - ang tagal kong hinintay na mahalin mo ko.
And in one snap. - at sa isang iglap.
Because of one event. - dahil sa isang pangyayari.
Like Felicia who grew poor. - tulad ni Felicia lumaki sa kahirapan.
I also went through it. - naranasan ko din iyan.
BINABASA MO ANG
English Tagalog Phrases Part 1
Non-fictieDisclaimer: These are all compilations from many different Filipino films. Learn English Tagalog Phrases like a story.