Isn't that dangerous? - hindi ba delikado yan?
That's fixed. - ayos na yan.
There you go there's light. - o yan may ilaw na.
Aren't you coming with me? - hindi po ba kayo sasama sa akin?
Don't be reckless. - huwag kang mag-pabaya.
Can you tell me where Mylene lives? - saan po ba nakatira si Mylene?
Can you listen to him first? - makinig ka nga muna?
I wasn't able to introduce you to him before. - hindi ko nga siya naipakilala sa'yo noon.
But mom, what about that? - eh mom, pano po yon?
They want you to leave already. - pina-paalis na pala kayo dito.
You can go to our place. - tumuloy kayo sa amin.
I have nowhere else to go. - wala naman akong ibang matutuluyan.
Geez! - ano ba yan!
It's a mess here! - ang gulo gulo!
So sour! - ang asim!
I'm starved. - nagugutom ako.
You have witnessed. - nakita ninyo naman.
Stay outside. - doon ka na sa labas.
We'll be leaving you here, right? - iwanan na namin kayo diyan, ha?
But for now. - sa ngayon.
That's why we got together. - kaya nagkakasama sama kami.
Got that? - naintindihan mo?
If I ever get to see her. - kung sakaling makita ko siya.
I was consoled. - napanatag ang loob ko.
This is where you take me? - dito mo ko dadalhin?
I wanted to show you. - gusto kong patunayan sa'yo.
The worst thing is that I spent all that money. - ang masakit naubos ko yon pera ko.
Angela will come. - darating dito si Angela.
I had a bad dream. - masama yon panaginip ko.
I dreamt about Rosie. - napanaginipan ko si Rosie.
Take it easy. - dahan dahan.
Have you had your morning coffee? - hindi ka pa ba nagkakape?
Let me have some. - pahingi.
I can't make it tonight. - hindi ako pwede mamaya.
Then you should have gotten up early. - eh ba't hindi ka nga gumising ng maaga.
But now you seem to have aged so much. - parang tumanda kang bigla.
See what I mean? - kita mo?
So, this is how it turns? - eto na tayo ngayon?
A while ago. - kanina.
I asked an old lady. - nagtanong ako sa isang ale.
She said a certain Sam lives here. - Sam daw ang nakatira dito.
Did you think I'd have the guts. - akala mo ba magkakalakas ako ng loob.
Did you think. - akala mo ba.
She said she hasn't eaten yet. - eh hindi pa daw naghahapunan si Janice.
Could you feed her? - pakainin mo muna?
Are you relieving Paula? - ilalabas mo ba si Paula?
You look gullible that's all. - akala ko kasi madali kang mauto.
Big tipper, huh? - ang lakas mong mag tip, ha?
I like talking to you. - eh kasi masarap kang kausap.
It's like I came from a dinner where I got full but not satisfied. - para akong galing sa kainan nabusog pero hindi nasarapan.
Come on over! - halika dito!
You didn't know that? - ngayon mo lang nalaman?
Catchy. - madaling tandaan.
I can't drink beer yet. - hindi pa kasi ako pwedeng uminom ng beer ngayon eh.
What do you like? Soda? - bakit anong gusto mo? softdrinks?
How about I give you beer. - bigyan ko kaya ito ng beer.
I haven't had dinner yet. - hindi pa kasi ako naghahapunan.
Is that so? - ah ganon ba?
You should treat us. - libre naman diyan.
This could be a long day. - mukhang magiging mahaba talaga ang araw na ito ah.
Mom, where are my pants? - mom, yon pantalon ko?
I'm late! - mali-late na ko!
What time will you be home? - anong oras ka uuwi?
Bert wants to see you. - tawag ka ni Bert.
He would be as big as you. - baka kasing laki mo.
They're losing weight. - nangayayat tuloy.
Dinner's ready. - kain na.
Coney, I'm getting dressed! - sandali lang Coney, nagbibihis ako!
Please shut the door. - pakisara ng pinto.
Fely is joining us. - kasama namin si Fely.
I also went through it. - naranasan ko din iyan.
Because I know how heavy your burden is. - dahil alam ko kung gaano kahirap ang dinadala mo.
If I can only take away all the pain you're feeling, I would. - kung pwede ko lang akuin ang lahat ng nararamdaman mo, gagawin ko.
Because of what happened. - dahil sa nangyari.
I've also done mistakes which I kept from you. - may mga nagawa rin akong pagkakamali na tinago ko sa iyo.
Because he's just like me. - kasi katulad ko.
And I'm one of those people. - at isa na ko doon.
Even if he was doing the right thing. - kahit tama ang ginagawa niya.
Only for everything to end this way. - mauuwi lang pala ang lahat sa ganito.
Sometimes, I ask myself why did all these have to happen? - minsan, tinatanong ko sa sarili ko kung bakit nangyari pa ang lahat ng ito?
Everything seems like a bad dream. - parang isang masamang panaginip lahat.
Stefanie was so lucky to have met you. - napaka-suwerte ni Stefanie dahil ikaw ang nakilala niya.
And I will wait for you. - hihintayin kita.
i don't want you to leave my side. - gusto ko huwag ka ng umalis dito sa tabi ko.
After what happened to Rosy. - dahil pagkatapos ng nangyari kay Rosy.
And I won't deny that. - at hindi ko itatago iyon.
BINABASA MO ANG
English Tagalog Phrases Part 1
Non-fictieDisclaimer: These are all compilations from many different Filipino films. Learn English Tagalog Phrases like a story.