You're not transferring to a different house. - at saka hindi ka lilipat ng bahay ha.
We'll take it back. - babawiin natin.
And run away? - basta ka na lang maglalayas?
You're my last remaining source of strength. - ikaw na lang ang napaghuhugutan ko ng lakas eh.
I don't know how I'll manage. - baka hindi ko na kayanin.
If you keep being that way. - eh kung magkakaganyan ka.
Isn't that the money we'll use for our food. - di ba iyon yon panggastos natin para sa pagkain?
When we got drunk last night, remember, I put my wallet in my pocket? - nung nag-inuman tayo kagabi, di ba, nasa bulsa ko pa yon wallet ko?
This is what I thought would happen. - iyan na nga bang sinasabi ko eh.
I have to go. - iwanan ko muna kayo ha.
Just eat! - kain ng kain diyan!
You! Don't you feel the heat?! - kayo! hindi ba kayo naiinitan ha?!
It's really hot today! - napakainit talaga ng panahon!
It is hot! - mainit nga eh!
You're really cool, Vina!
ang tindi mo talaga, Vina!
We're lucky, we're friends with Lucy! - napaka-suwerte talaga natin, kaibigan natin si Lucy!
If I didn't treat you would you have been friends with me?! - kung hindi ko kayo ililibre sasama ba kayo sa akin?!
Here, can this pay for your snacks?! - o ito, pwede na bang pang meryenda?!
So what? - eh ano naman?
We have nothing to pay him! - wala tayong pambayad!
I just remembered, Jona. - oo nga pala, Jona.
I've talked with my cousins in the province. - nakausap ko na ang mga pinsan ko sa probinsya.
I've mentioned our project. - nabanggit ko yon gagawin natin proyekto.
Oh, they are so excited! - naku, tuwang tuwa sila!
BINABASA MO ANG
English Tagalog Phrases Part 1
SachbücherDisclaimer: These are all compilations from many different Filipino films. Learn English Tagalog Phrases like a story.