Bonjour à tous! J'ai découvert ce novel récemment et je l'ai vraiment beaucoup aimé. Comme je le traduit pour pouvoir mieux apprécier la lecture, j'ai décidé de le partager pour que ceux qui le souhaitent puisse le lire en français. C'est la première fois que je traduit un roman donc je m'excuse d'avance pour les phrases tournées bizarrement et les fautes. Habituellement, j'utilise la traduction automatique de google pour lire les novel non traduits en français mais traduits en anglais. Cependant, cette traduction est souvent bancale et rend la lecture un peu difficile. Donc je vais essayer de rendre cette traduction plus fluide à la lecture. Merci pour votre tolérance.
N'hésitez pas à me faire des retour en commentaires. ^^
Sans plus attendre, voici le premier chapitre!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
La résidence du Prince de la Garnison du Nord possédait des décorations de bannières et de lanternes colorées. Y résonnait le tonnerre des gongs et des tambours, le son des pétards ainsi que les appels des animaux et des insectes. Au milieu des sons des instruments de musique, une berline de mariage et quarante-huit ensembles de dot étaient portés ensemble dans le manoir du Prince.
Les étrangers avaient seulement entendu que la fille du magistrat préfectoral Shen, connue comme la beauté numéro un de la dynastie Jing actuelle, avait attiré l'attention du puissant Prince de la Garnison du Nord et devait être amenée en tant que concubine. Ils avaient supposé que la maison du magistrat, qui s'inquiétait de ne pas pouvoir attirer les faveurs du Prince de la Garnison du Nord, avait heureusement marié sa fille.
De la berline de mariage à la chambre nuptiale, Shen Yu avait été anxieux tout le temps, mais il n'osait pas non plus faire de mouvements excessifs, le faisant ressembler à une marionnette de bois.
Il avait peur d'être découvert.
S'il était exposé et subissait la colère du Prince de la Garnison du nord, alors il y aurait certainement des gens qui auraient l'ordre de le tuer. Non, si le Prince de la Garnison du Nord était mécontent, il pourrait exterminer Shen Yu d'un seul doigt.
Selon les rumeurs, le Prince de la Garnison du Nord, étant le seul Prince de la dynastie Jing à avoir un classement à sept perles et un nom de famille indépendant, exigeait le plus grand respect. (1)
Selon les rumeurs, le Prince de la Garnison du Nord élevait des millions de soldats redoutables et un de ses hommes pourrait rivaliser avec une centaine d'ennemis sur le champ de bataille. Force invincible, il pourrait balayer complètement l'opposition.
Selon les rumeurs, le Prince de la Garnison du Nord aurait une hauteur de huit chi (2), un visage moustachu comme celui d'un dragon et des yeux ressemblant à des cloches de cuivre. Une apparence diabolique et malveillante comme s'il était le Roi de l'enfer qui avait émergé des Enfers. Avec un seul regard, il pourrait faire peur aux gens pour qu'ils se désarment et se rendent.
Au-delà de sa brillance distinguée et de ses prouesses au combat, son infamie était encore plus extraordinaire.
Selon les rumeurs, le Prince de la Garnison du Nord couperait la tête de ses ennemis, enlèverait le cerveau et utiliserait les crânes pour servir et boire du vin pendant les services commémoratifs de ses frères décédés.
Selon les rumeurs, le Prince de la garnison du Nord serait immensément viril et lubrique. Les neuf concubines non officielles qu'il avait prises pour épouses auraient été toutes incapables de supporter son tourment incessant, aucune ne parvenant à survivre.
Selon les rumeurs. . .
Assit sur le lit, l'humeur de Shen Yu était celle d'un individu attendant de rencontrer la mort. En pensant simplement à ces rumeurs, il avait déjà peur au point que ses deux jambes tremblaient.
Il n'était pas la fille du magistrat préfectoral, seulement un petit esclave muet né dans la résidence.
Quand il était jeune, les gens de la résidence disaient tous qu'il était beau et de nombreuses servantes avaient hâte de jouer avec lui ou de lui apporter de la nourriture.
Après avoir atteint l'âge de douze ans, alors qu'il se promenait dans la résidence, de nombreuses personnes levaient les sourcils et le regardaient fixement.
À treize ans, il y avait quelques esclaves qui le taquinaient de manière ludique et lui disaient de se déshabiller. L'esclave muet ne savait pas ce qu'ils voulaient, mais il n'aimait pas cela et avait donc refusé, provoquant le mécontentement de quelques-uns des esclaves. Ils lui avaient arraché ses vêtements de force, mais heureusement sa mère était là pour le protéger au péril de sa propre vie.
Moins d'un mois après cet incident, deux gardes de l'armée étaient venus le trouver. Sans échanger plus de quelques phrases, ils avaient commencé à se battre, ce qui avait conduit à une bagarre qui avait même impliqué des lames et des effusions de sang.
Pour cette raison, sa mère avait reçu dix coups de planche.
L'esclave muet savait que c'était lui qui était en faute mais que sa mère devait prendre le blâme et accepter la punition.
Dans la résidence, des ragots avaient surgi partout. Certains affirmaient qu'il était la réincarnation d'un esprit-renard, détruisant les règles et la régulation naturels des hommes et des femmes, volant les âmes des humains. À partir de ce moment, il avait fréquemment entendu des termes comme «méchant», «dépravé» et autres.
Après cela, l'esclave muet n'avait plus vraiment quitté les portes, car sa mère l'avait enfermé dans la cour et ne lui avait pas permis de rencontrer des étrangers
L'esclave muet était conscient que sa mère faisait cela pour son propre bien, de peur qu'il ne provoque un autre incident.
Jusqu'à ce que la jeune demoiselle de la maison du magistrat préfectoral reçoive le titre de beauté numéro un de la dynastie Jing et que le Prince de la Garnison du Nord donne l'ordre de la faire entrer comme concubine.
La jeune miss de la résidence du magistrat préfectoral n'était pas disposée à devenir le dixième fantôme enfoncé sous le corps du Prince de la Garnison du Nord, et ils avaient donc décidé d'utiliser l'esclave muet comme son substitut.
À cette fin, l'estimé magistrat préfectoral avait invité une dame âgée de l'établissement de QinHuai à enseigner à l'esclave muet comment servir un autre homme au lit et comment cacher le fait qu'il était un homme et non une femme. Ils lui avaient même accordé le nom de Shen Yu.
Le magistrat préfectoral avait déclaré qu'il importait peu qu'il soit découvert par le Prince de la Garnison du Nord parce que celui-ci était célèbre pour son désir, ne faisant pas de distinction entre les partenaires sexuels féminins et masculins. Il n'aurait donc pas le cœur de tuer Shen Yu.
Mais qui savait?
En tout cas, il était condamné à mourir. Les neuf concubines précédentes du Prince de la Garnison du Nord n'avaient pas pu le supporter, et il deviendrait bientôt le dixième.
La maison du magistrat préfectoral avait promis de traiter sa mère généreusement, et cela suffisait.
Brusquement, la porte de la pièce s'est ouverte. Shen Yu trembla de terreur. Alors que le bruit des pas se rapprochait, il était capable de voir à travers le voile de mariée grâce à une bougie. Se tenait devant lui une grande silhouette avec une posture droite et imposante.
- - - - - - - - - - - - - - - - - -
1. 唯一的七珠外姓亲王 Il est respecté car il est le seul prince d'un rang de sept perles (haut rang) qui n'a pas le nom de famille de Jing.
2. Le Chi est une unité de mesure de distance. Il est parfois traduit par "pied" mais la valeur exacte n'est pas connu. On sait juste que c'est une unité très grande car elle était utilisée en astronomie pour mesurer la distance entre deux astres.
VOUS LISEZ
Silent Lover (novel) - traduction française
Historical FictionTraduction française du novel chinois "Silent Lover" de Qiang Tang, à partir de la traduction anglaise de cicadacricket puis de Flex Tape Scanlation (à partir du chapitre 14). Les liens vers la version anglaise sont sur Novel Updated: https://www...