C'était la première fois que Shen Yu dormait aussi profondément en deux mois. Il avait fait un long rêve. Il rêvait de son séjour dans le jardin de Zhifu, où il voyait sa mère. La scène changea et un fantôme apparut, lui ordonnant de se déshabiller pour son plaisir ...
Quand il se réveilla, Shen Yu vit une paire d'yeux insondables le fixer.
Zhen Bei Wang!
Shen Yu frissonna. « C'est fini. Je suis fini ». Il s'était endormi en servant Zhen Bei Wang!
De plus, il était... couché sur la poitrine de Zhen Bei Wang. Pas étonnant qu'il se soit senti si chaud dans son rêve.
Le sang fut instantanément drainé du visage de Shen Yu. Il roula sur la poitrine de Zhen Bei Wang et chercha frénétiquement son truc, puis baissa la tête et le mit dans sa bouche.
Zhen Bei Wang regarda Shen Yu paniquer, étant tellement terrifié qu'il lui ait fait du tort, que la première chose qu'il faisait après son réveil était de servir son maître. En pensant à l'attitude de Shen Yu, Zhen Bei Wang saisit sa main.
"As-tu si peur de moi?"
Shen Yu se sentait confus. Faisant partie de la ménagerie de Zhen Bei Wang, ne devait-il pas le craindre? Comme Zhen Bei Wang l'avait dit, lui plaire était la seule tâche de Shen Yu.
Tous les hommes et femmes que possédait Zhen Bei Wang le craignaient, et il appréciait le plaisir que lui procuraient les conquérants. Si c'était dans le passé, Zhen Bei Wang aurait été satisfait de la réaction de Shen Yu, mais cette fois, il n'aimait pas du tout.
"Yah ~ Son état vient juste de s'améliorer, et vous recommencez déjà le matin? Mon seigneur, vous devriez faire attention, ne jouez pas avec lui jusqu'à ce qu'il soit de nouveau à moitié mort. Aussi habile que je sois, je ne peux pas le sauver à chaque fois. Pensez vous que je suis un dieu?"
Pian Shi Si fit irruption, haussant les sourcils et riant d'un air taquin.
Shen Yu faisait face à l'entrejambe de Zhen Bei Wang en s'agenouillant, donnant à la situation un aspect érotique. Comme Shen Yu était timide par nature, ses joues devinrent rouges et il se cacha sous les couvertures.
"Hm."
Zhen Bei Wang renifla froidement, sortit du lit et mit sa robe et son armure, puis partit sans dire un mot.
Shen Yu sentit son cœur battre de déception. Song Qing avait dit un jour que le seigneur aimait les obéissants. Si on ne pouvait pas bien le servir au lit, il ne faudrait pas longtemps avant de perdre sa faveur.
Zhen Bei Wang était-il déçu de lui?
"Qu'est ce que vous regardez? Votre Prince est déjà parti!"
Pian Shi Si s'assied et inspecta Shen Yu de haut en bas.
"Beau, si beau! Mieux que les concubines du palais! Vous étiez déjà beau quand vous étiez malade comme un chien, mais maintenant que vous avez récupéré... Regardez ces yeux, si beaux, je suis presque accro."
Shen Yu regarda cette étrange personne. Il semblait désinvolte, ses yeux aiguisés et rusés, son nez délicat et ses lèvres minces le faisait ressembler à un renard intrigant. Sur quoi marmonnait-il?
"J'ai entendu que vous étiez muet." , Dit Pian Shi Si, distraitement.
Shen Yu baissa son regard. Le fait qu'il soit muet le faisait se sentir inférieur.
«Qui êtes vous?»
Shen Yu fit quelques signes de la main. Il ne s'attendait pas à ce que l'autre comprenne.
"Celui qui, à lui seul, ramène les morts et met en colère la faucheuse, Pian Shi Si!"
Shen Yu releva la tête, les yeux brillants. Pian Shi Si l'avait compris! C'était la première fois que quelqu'un comprenait ses signes de main!
"Ne me regardez pas comme ça, c'est trop séduisant. Je ne veux pas être massacré par Zhen Bei Wang... "
"Enlever votre pantalons." Dit Pian Shi Si en fouillant dans son kit médical.
«?»
"Comment puis-je traiter votre trou rompu si vous n'enlevez pas votre pantalon?"
Shen Yu avait immédiatement éclaté en sueur froide. Ses membres étaient engourdis et froids, une peur pétrifiante se répandant dans tout son corps.
Son identité, le secret qu'il gardait, avait-il été découvert? Alors Zhen Bei Wang...
Pas étonnant que Zhen Bei Wang se soit désintéressé de lui. Shen Yu n'avait pas osé y penser davantage, les conséquences de mentir à Zhen Bei Wang...
VOUS LISEZ
Silent Lover (novel) - traduction française
Historical FictionTraduction française du novel chinois "Silent Lover" de Qiang Tang, à partir de la traduction anglaise de cicadacricket puis de Flex Tape Scanlation (à partir du chapitre 14). Les liens vers la version anglaise sont sur Novel Updated: https://www...