Shen Yu n'hocha pas la tête ni ne nia. Quel était l'intérêt de dire quelque chose maintenant?
La voix de Zhen Bei Wang était réprobatrice:
"Pourquoi ne me l'avez-vous pas dit plus tôt?"
Pourquoi?
Le sourire de Shen Yu était sombre. Comment oserait-il le dire à Zhen Bei Wang?
Zhen Bei Wang répondit lui-même:
"Parce que tu ne me fais pas confiance. Tu ne croyais pas que je te pardonnerais, tu ne croyais pas que je t'aimais autant, et tu ne me faisais pas confiance pour te défendre."
L'amertume de Shen Yu se propagea de sa bouche à son cœur: Comment oserait-il espérer de telles choses?
Les mains de Shen Yu étaient appuyées sur la neige. Les hivers arrivaient tôt dans la ville du Nord et, en plein hiver, le froid suffisait à pourrir les oreilles et les mains d'une personne. Ses membres étaient gelés et raides. À chaque mouvement il avait l'impression que des aiguilles poignardaient ses os.
"Vous pensiez que ce que j'aimais était votre corps féminin? Vous pensiez que je vous chérissais parce que vous étiez la fille du magistrat préfectoral?"
N'est-ce pas... le cas?
"Après avoir partagé un lit tout ce temps, vous m'avez pris pour un être aveugle ou stupide?!"
Avec un bruissement, une cape de fourrure avec la chaleur de Zhen Bei Wang et l'odeur d'un homme tomba sur le corps de Shen Yu.
Il sursauta et leva la tête, surpris.
Zhen Bei Wang avait enlevé sa cape et l'avait drapée sur son corps. Ses grandes mains l'aidèrent à l'enfiler et à couvrir les zones exposées de son corps, arrêtant l'assaut du froid.
Pourquoi?
Pourquoi le traitait-il ainsi? Cet acte de chaleur avait arrêté le cerveau de Shen Yu. N'aurait-il pas dû être tué dans un accès de rage?
Même la Princesse Consort avait été laissée sans voix sur le côté, et mit un certain temps à réagir.
"M-Mon Seigneur!" Hurla désespérément la Princesse Consort.
"C-C'est un homme! Et un vulgaire serviteur en plus! Après vous avoir menti tout ce temps, vous n'allez pas le tuer?"
"Me mentir? Sur quoi? En parlant de ça, sans toi, je n'aurais toujours pas réalisé pourquoi Yu-er me défiait."
La voix de Zhen Bei Wang était calme. Mais curieusement, c'était comme un lac immobile cachant le danger tapi sous l'eau.
La Princesse Consort continua d'essayer de persuader Zhen Bei Wang : "Il-"
Zhen Bei Wang explosa soudainement.
"Tais-toi!"
En voyant son regard furieux, le cœur de la Princesse Consort frissonna.
"Dai Rou, vous pensez vraiment que je ne vous ferai pas de mal? C'est à cause de votre frère que j'ai toléré votre arrogance dans la maison et vous ai laissé tuer tous ces gens. En tant que personne avec qui j'ai combattu à travers la vie et la mort sur le champ de bataille, il m'a imploré de prendre soin de vous et j'ai accepté. Cependant, vous avez épuisé ma patience!"
La Princesse Consort avait peur, et croassa stupidement :
"Mon Seigneur, je vous aime trop..."
"Assez!"
Zhen Bei Wang ne voulait plus entendre ses explications.
"Désormais, la Princesse n'a plus le droit de faire un pas en dehors du pavillon Liqing. Quand votre frère arrivera, dites-lui de vous ramener dans la capitale!"
"Non!"
La Princesse Consort se jeta sur Zhen Bei Wang.
"Mon Seigneur! Vous m'abandonnez? Je ne partirai pas, je veux rester avec vous!"
Zhen Bei Wang a arraché ses mains de lui.
"Ramenez-la au pavillon Liqing."
"Mon Seigneur! Je suis la Princesse de Qing! Comment puis-je vivre après que vous ayez divorcé de moi? Je préfère que vous me tuiez à la place! Mon Seigneur-"
Zhen Bei Wang ignora ses cris désespérés. Épargner sa vie était déjà le plus grand acte de charité qu'il pouvait faire pour son frère d'armes.
Zhen Bei Wang se pencha et attira doucement Shen Yu dans son étreinte, captant son regard incrédule.
"Yu-er, idiot. Vous pensiez que je vous aimais pour ces raisons, et que c'était pour cela que je voulais vous prendre pour Concubine?"
Zhen Bei Wang était à la fois en colère et attristé.
"Je vous aime bien, parce que vous êtes mon Yu-er!"
- - - - - - - - - - -
La Princesse Consort prend cher! Héhé
Désolé pour la longue attente! ^^'
Le chapitre 41 arrive bientôt. Bonne lecture!
VOUS LISEZ
Silent Lover (novel) - traduction française
Historical FictionTraduction française du novel chinois "Silent Lover" de Qiang Tang, à partir de la traduction anglaise de cicadacricket puis de Flex Tape Scanlation (à partir du chapitre 14). Les liens vers la version anglaise sont sur Novel Updated: https://www...