🖤Capitulo 61🖤

232 7 0
                                    

-¿Tan ansioso estás?-dijo levantándose para colocarse frente a él.

-La verdad si-dijo quitando su falda, admirando la perfecta y deliciosa anatomía de su mujer-Hay otra regla... y no la puedes romper-dijo rozando sus dedos en su abdomen.

-¿Cómo cuál?-dijo quitando su camisa.

-Está noche solo se habla en francés, se gime en francés y se grita en francés, te lo advierto porque cuando comienzas a delirar eres políglota y hoy yo solo quiero escuchar salir de tu boca palabras en francés-dijo manoseando su cuerpo-Además que lo hablas a la perfección.

-Que vous commandez (Como tú ordenes)-exclamó Valentina siguiendo las órdenes de Charles-Je les modélise ici ou dans votre chambre? (Te los modelo aquí o en tu habitación?)

-Commençons ici, je ne peux pas le supporter aussi longtemps (Empecemos por aquí, no lo soporto tanto tiempo)-dijo sentándose en el sofá.

-Commençons par ce Charles (Empecemos con esto Charles)-dijo la muñeca pasando las manos por su cuerpo mientras él monegasco le tenía la mirada fija en ella y en sus movimientos, Valentina jugaba con la mente de Charles, el intenso manoseo de su cuerpo dejaba a Leclerc sin pensamientos. Se inclinó ante el piano haciéndole señas al impaciente hombre que moría por verla, con la mirada de Charles sobre ella hizo a un lado el body dejándole ver al impaciente la deseada cavidad mientras ella se tocaba-Regarde-moi Charles, profite-en (Mírame Charles, disfrútalo)-dijo mientras se rozaba y los ojos verdes se hipnotizaban ante el roce de la morena. Su pie con el zapato de tacón , rozó con suavidad la dureza que se notaba de Leclerc-Tu es si appétissant (Estás tan apetecible)-dijo chocando contra su clitoris, mirando al monegasco a los ojos, se arrodilló subiendo por su cuerpo, de pie frente a él, Charles buscó su cámara y comenzó tomarle fotos-Pose pour moi précieux (Posa para mi preciosa)-dijo demandante hacia ella, ella le daba lo que él quería, mientras ella se sentaba en el sofá haciendo cualquier cantidad de poses.

-Viens ici, je veux voir comment tu me regardes (Ven aquí, quiero ver como luces sobre mi)-dijo impaciente Leclerc hacia Valentina, quien camino hacia el y se colocó sobre el-Comment je me vois? (¿Cómo me veo?)-dijo la venezolana moviéndose sobre él mientras su cabeza se iba hacia atrás y el monegasco se apoderaba de su cuello con su lengua-Cette odeur, ce goût... ils me font délirer (Ese olor, ese sabor... me hacen delirar)-dijo mientras recorría las parte de la perfecta anatomía a las que tenía acceso-Voulez-vous voir l'autre couleur? (¿Quieres ver el otro color?)-dijo viéndolo a los ojos-Qu'est-ce que j'ai hâte d'apprendre moi-même ? (Cual sera que estoy ansiosa por enseñarme?)-dijo ayudándola a colocarse de pie-Je suis sûr que tu aimeras mieux ça (Estoy segura de que este te gustará más)-dijo yéndose a cambiar.

 me hacen delirar)-dijo mientras recorría las parte de la perfecta anatomía a las que tenía acceso-Voulez-vous voir l'autre couleur? (¿Quieres ver el otro color?)-dijo viéndolo a los ojos-Qu'est-ce que j'ai hâte d'apprendre moi-même ? (Cual sera q...

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Charles simplemente no podía creer lo que estaba viendo, si era su mujer, un ángel o un demonio. Desfiló, poso y se manoseo para el, un Leclerc atónito ante la delicia que tenía frente a él, su mujer se acercó a él apoderándose de su regazo-Les deux ont l'air spectaculaires sur toi, mais celui-ci... celui-ci m'a époustouflé (Ambos te quedan espectaculares, pero este... este me volo la cabeza)-dijo manoseado el cuerpo de la morena-Je sais, le rouge te fait perdre le contrôle et c'est ce que je veux (Lo se, el rojo te hace perder el control y eso es lo que quiero)-dijo sintiendo como Charles apretaba sus caderas y sus manos temblaban ante el tacto, la piel erizada, la sensación del caliente tacto era adictiva para ambos. Sus labios se unieron en un apasionado beso, pero lento y satisfactorio-Je te ferai l'amour, comme je ne l'ai jamais fait à personne (Te hare el amor, como nunca se lo hice a nadie)-dijo acariciado su mejilla mientras sus ojos se encontraban-Je ne veux pas que ce soit impoli, je ne veux rien de sale aujourd'hui. Aujourd'hui je ne veux que toi, le vrai toi (No quiero que sea rudo, no quiero nada sucio hoy. Hoy solo te quiero a ti, a la verdadera tu)-dijo cargándola para llevarla a la habitación-On a le temps d'ouvrir tous les coins de la maison cette semaine, mais pas aujourd'hui, aujourd'hui j'ai envie de te faire plaisir ( Tenemos tiempo para estrenar todos los rincones de la casa esta semana, pero hoy no, hoy quiero disfrutar de ti)-dijo cargándola y levantándose del sofá para dirigirse al cuarto.

TERMINADA❤️AMOR A PRIMERA CARRERA🖤 (Charles Leclerc & all the drivers)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora