Khi mặt trời bắt đầu lặn, khu rừng nhanh chóng tối sầm lại.
Layla nhìn con chim chết với đôi mắt mất tập trung, còn Matthias thì nhìn Layla. Sự im lặng kéo dài vài phút nhưng Matthias không hề mất kiên nhẫn. Layla đang ở ngay trước mặt anh và có lẽ cô ấy sẽ không thể trốn thoát trong một khoảng thời gian.
"Hơn..."
Cuối cùng, Layla ngẩng đầu lên. Đôi mắt nhìn anh chất chứa sự giận dữ mà bóng tối không thể che giấu hoàn toàn. Đôi mắt anh đầy giận dữ và táo bạo, nhưng điều đó vẫn tốt hơn nhiều so với việc tránh giao tiếp bằng mắt.
"Xin hãy nói thẳng với tôi, tôi đã làm gì sai với Công tước sao?"
"Sai?"
"Vâng. Liệu tôi đã làm gì sai?... Xin hãy cho tôi biết tại sao tôi lại phải chịu hình phạt khủng khiếp này."
"Tôi chưa bao giờ đưa ra bất kỳ hình phạt nào cho cô."
Matthias trả lời khá nghiêm túc.
"Tôi làm công việc của tôi và cô làm công việc của cô, Layla."
Đó cũng là sự thật của anh.
"Không đúng. Sai rồi."
Matthias, người đang chìm đắm trong suy nghĩ một lúc, nhìn Layla bằng ánh mắt bình tĩnh.
"Tại sao cô lại thích chim đến thế?"
Anh lặp lại câu hỏi tương tự như lúc trước với giọng điệu không khác gì trước đó.
Layla nhắm chặt mắt lại, nhìn bầu trời đang dần tối, nhìn con chim vừa chết rồi lại đối mặt với Matthias. Đôi vai cô run rẩy nhưng đôi mắt cô vẫn sáng ngời. Và Matthias vẫn thấy điều đó thật thú vị và cũng có chút khó chịu.
"Vì chúng luôn ở bên cạnh tôi."
Layla Llewellyn trả lời một cách rõ ràng. Điều đó có nghĩa là cô đang tức giận, nhưng nó không mang lại nhiều cảm giác đáng sợ.
"Tôi đã đến nhiều nơi từ khi còn nhỏ, nhưng chim luôn ở khắp mọi nơi gần với tôi. Khi các mùa qua đi, ngay cả những chú chim bay đi xa cũng sẽ quay trở lại nếu bạn chờ đợi. Chim sẽ luôn trở lại."
Khi cô tiếp tục nói từng chữ một, giọng Layla trở nên bình tĩnh hơn. Đó là một giọng nói có vẻ rất nhẹ nhàng, có lẽ do cách phát âm rất nhẹ nhàng.
"Không bao giờ có một mùa không có chim. Ngay cả ở những nơi ít chim. Tôi thích chúng vì chúng đẹp nhất và tự do nhất trên bầu trời và luôn ở bên cạnh tôi."
"Là vậy sao?"
"Vâng. Sự thật này có thể vô nghĩa đối với công tước."
Cô đang giải thích với khuôn mặt như sắp khóc.
Matthias đứng dậy, trầm giọng thở dài. Trước khi kịp nhận ra thì giờ ăn tối đã đến gần.
"Ngài thực sự định đi săn như thế này lần nữa sao?"
Layla gấp gáp hỏi anh khi anh chuẩn bị rời đi.
"Nếu cần."
Matthias không do dự trả lời. Vào lúc đó, sự tuyệt vọng và sợ hãi tràn ngập trong mắt Layla cùng sự tức giận mà cô không thể buông bỏ, khiến anh khá thích thú.
BẠN ĐANG ĐỌC
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
Romance‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt...