Matthias thong thả lùi lại một bước, giống như đêm qua, và Layla run rẩy bước qua ngưỡng cửa. Sự khác biệt là Layla lần này đã dẫn trước. Layla bước dọc hành lang về phía phòng ngủ, không phải phòng khách.
Thay vì hỏi tại sao, Matthias ngoan ngoãn đi theo Layla. Anh rất hào hứng với những điều bất ngờ mà người phụ nữ luôn chiêu đãi anh bằng một chút bất ngờ mà cô sẽ làm vào hôm nay. Và Layla chắc chắn đáp ứng được những mong đợi đó.
Sau khi nắm tay nắm cửa và do dự một lúc, Layla đã tự tay mở cửa phòng ngủ. Lông mày của Matthias nhíu lại khi anh đi theo sau cô vài bước.
Matthias đổi ý không gọi tên cô và im lặng bước vào phòng ngủ. Bây giờ anh bắt đầu tò mò. Niềm vui trước những bất ngờ bất ngờ do Layla Llewellyn chuẩn bị sẽ kéo dài đến đâu?
Như muốn bảo cô thử xem, Matthias đứng tựa lưng vào cánh cửa đóng, khẽ khoanh tay. Layla dừng lại một lúc ở giữa phòng ngủ để lấy lại hơi thở rồi lại bước đi, đến gần giường.
Layla là đầu tiên tháo kính ra và đặt lên tủ đầu giường, sau đó cởi khăn quàng cổ, áo khoác và găng tay.
Tôi đã làm xong phần việc của mình nên em cũng phải làm phần việc của mình.
Bức thư Công tước gửi hôm nay chỉ có một câu đó. Vai trò. Layla đã không thể di chuyển khỏi vị trí đó trong một lúc vì cảm thấy nhục nhã vì ý nghĩa của từ đó.
'Nếu là tình nhân thì đó phải là tình nhân, Layla.'
Khi lời nói của Công tước hiện lên trong đầu với nụ cười tàn nhẫn, giống như chuột bị mèo dồn vào chân tường, Layla không còn chống đỡ được chân nữa mà ngã xuống tại chỗ.
Cô tưởng mình đã mất đi nửa ý thức, nhưng những ký ức sau đó lại hiện về sống động đến mức khiến cô nổi da gà. Điều đó thật đau đớn và xấu hổ biết bao. Tuy nhiên, thật tuyệt vọng biết bao khi biết cơ thể cô không làm theo những gì cô muốn.
Ngay cả khi không biết gì về chuyện điều như vậy, cô vẫn có thể nói rằng những gì Công tước đã làm với cô không phải là một hành động yêu thương. Mặc dù bị cho là dã thú nhưng cũng có một số hành vi sai trái. Bởi vì đó không chỉ là việc theo đuổi những ham muốn bản năng.
'Thật vui khi em khóc và thật vui khi thấy em khóc.'
Layla, người đã ngồi trên sàn một lúc với cơn gió mùa đông thổi qua cửa sổ đang mở, chợt nhớ lại những lời Công tước đã thốt ra vào một đêm mùa hè đẹp trời năm ngoái.
'Vậy Layla, khóc đi. Cầu xin càng tốt."
Ngay cả lúc đưa ra mệnh lệnh lạnh lùng đó, Công tước vẫn mỉm cười.
Vì việc đó vui và thú vị. Được rồi. Cô đoán đó chỉ là lý do. Giống như anh ya thích săn bắn, cô...
Khi tìm được câu trả lời, tiếng cười trống rỗng bật ra như khóc. Chỉ vậy thôi, nhưng cô không thể chịu nổi khi thỉnh thoảng thấy mình nhìn sâu vào mắt người đàn ông đó, tự hỏi liệu còn điều gì khác ở đó không.
'Layla!'
Layla gần như không đứng dậy khi nghe thấy chú Bill gọi tên mình. Cô đóng cửa sổ, kéo rèm, dùng ống tay áo lau đôi mắt đỏ hoe rồi quay lại. Và cô đã quyết định.
BẠN ĐANG ĐỌC
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG
Roman d'amour‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt...