Времена

817 12 2
                                    

Настоящее время

В настоящем времени используется глагол в его словарной форме (изменение происходит только по степеням вежливости). 

대학생은 대학교에 가다.
(Тэхаксэнъ-ын тэхаккё-е када.)
-Студент идет в университет.

Форма настоящего времени может употребляться и в значении будущего. 

우리는 다음 주말에는 제주도에 여행을 가다.
(Ури-нын таым чумар-е-нын Чеджудо-е ёхэнъ-ыль када.)
'Мы поедем на Чеджудо в следующие выходные.

Прошедшее время

Для образования прошедшего времени используются суффиксы 았, 었, 였 (ат, от, ёт).

Суффикс 았 присоединяется к глаголам, содержащим в корне гласные 아, 오 (а, о), при этом, если корневой слог является открытым, то корневая гласная сливается с гласной суффикса в звук 와 (ва):
보다 – 보았다 – 봤다 (пода – поатта – пватта);
오다 – 오았다 – 왔다 (ода – оатта – ватта). 

Суффикс 었 (от) – к глаголам, имеющим в корне все остальные гласные. 

Суффикс 였 (ёт) присоединяется к многосложным глаголам, чей корень заканчиввается на 이 (и): 내리다 – 내렸다(нэрида – нэрётта). 

К глаголам, заканчивающимся на 내다 (нэда) присоединяется суффикс ㅆ:
보내다 – 보냈다 (понэда – понэтта). 

Глагол 하다 (хада; делать) и глаголы, заканчивающиеся на 하다 (공부하다 и т. п.) в прошедшем времени имеют форму 하였다 (хаётта) или 했다 (хэтта). Первая обычно употребляется в письменном языке, вторая – в устном. > 

김선생님은 어제 부산에 갔다.
(Ким сонсэнъним-ын одже Пусан-е катта.)
-Господин Ким вчера уехал в Пусан.

그녀를 서점 옆에서 기다렸다.
(Кынё-рыль соджом ёпх-есо кидарётта.)
-Я ждал ее возле книжного магазина.

Простое будущее время

Образуется путем прибавления к корню глагола суффикса 겠 (кет). Употребляется только с первым и вторым лицом и обозначает намерение сделать что-либо. 

다음 학기부터 나는 일본어 배우기를 시작하겠다.
(Таым хакки-бутхо на-нын ильбоно пэуги-рыль сиджакхагетта.)
-Со следующего семестра я намереваюсь начать учить японский язык.

Сложное будущее время

Образуется путем прибавления к причастию будущего времени служебного слова 것 (кот) + глагол-связка 이다 (ида). Употребляется со всеми лицами. Обозначает событие, которое непременно произойдет в будущем. 

삼 주일 후에 그들은 결혼할 것이다
(Сам чуиль ху-е кыдыр-ын кёрхонхаль косида.)
-Через три недели они поженятся.

Настоящее длящееся время/продолженное время/длительный вид

Образуется путем присоединения к корню глагола окончания 고 (ко) + глагол 있다 (итта; быть). Обозначает действие, происходящее в настоящий момент. 

지금은 내가 서울에 살고 있다.
(Чигым-ын нэ-га Соур-е сальго итта.)
'Сейчас я живу в Сеуле.

♡Корейский язык♡Место, где живут истории. Откройте их для себя