📚 (으)ㄹ까 말까 - делать или не делать.
Используется с глаголами.Выражает нерешительность. Первая часть, 을까, может быть переведена как «нужно ли» или «буду ли», а вторая часть, 말까, является глаголом 말다 (= не делать). Поэтому 을까 и 말까 вместе образуют выражение нерешительности, и обычно за ним следуют такие глаголы, как
고민하다 (беспокоиться), 생각하다 (думать), 결정하다 (решать).🔹이직할까 말까 잘 모르겠어요.
я не знаю уволиться или нет.🔹다음 년에 대학교에 입학할까 말까 아직도 생각해요.
Я все еще думаю о том, поступлю ли я в университет в следующем году.🔹선생님한테 물어볼까 말까 생각하고 있어요
Думаю спросить учителя или не спросить.🔹결혼을 할까 말까 고민해요.
Беспокоюсь о том, жениться или нет.🔹컴퓨터를 새로 살까 말까 아직도 결정하지 않았어요.
Я до сих пор не решил стоит ли или нет покупать новый компьютер.