었었/았었/였었...

569 4 2
                                    

📚었었/았었/였었- “было ..., но прошло”📚

Выражает ситуацию в прошлом, которая затем изменилась.
Образуется дважды окончанием прошлого времени.

🔹️작년 여름은 날씨가 좋았었다. Прошлым летом погода была лучше.

🔸️지난 주말에 많이 아팠었다. Прошлые выходные сильно болел.
🔹️어렸을 때는 이 음식을 자주 먹었었다. В юности часто ел это блюдо (теперь не так часто).
🔸️나는 그 회사에서 일했었다. Я работал в этом компании (а теперь нет)
🔹️그 사람이 아침에 사무실에 왔었다. Он утром пришел в офис (был там, но теперь нет).
🔸️지난 방학에 제주도에 갔었다. В прошлые каникулы ездил на Чеджудо.

📚-던데 "помнится ..., почему бы не ..."📚
На основания опыта в 1-й части выражает совет/предложение во 2-й части.
Присоединяется к корню глагола/прил-ного.

🔹️가 : 오늘 점심은 어디에서 먹을까요?
Где сегодня будем обедать?
🔸️나 : 학교 앞에 새로 생긴 식당 음식이 맛있던데 그 식당에 갑시다.
В новом ресторане перед школой вкусная еда (я там был), пойдем туда.

🔹️가 : 이 단어가 무슨 뜻인지 모르겠어요.
Не знаю значения этого слова.
🔸️나 : 저도 모르겠는데요. 리에 씨가 사전을 가지고 있던데 빌려 달라고 하세요.
Я тоже. У Риэ есть словарь (я видел), попроси одолжить его.

🔹️가 : 마리아 씨가 아까 급하게 뛰어 가던데 무슨 일이 있나요?
Только что пронеслась Мария, что стряслось?

🔸️나: 지갑을 잃어버렸나 봐요.
Похоже, она потеряла кошелек.

🔹️가 : 컴퓨터를 새로 사려고 해요.
Собираюсь купить новый компьютер.
🔸️나 : 웨이 씨가 컴퓨티에 대해서 잘 알던데 웨이씨한데 도와.
Вей много знает о компьютерах, попроси его.

♡Корейский язык♡Место, где живут истории. Откройте их для себя