El 1 noviembre del 1955 comienza la guerra de Vietnam. Del ejército van hasta la casa de Thomas para activarlo.
—Yo lo lamento, pero no puedo... Yo quedé muy afectado mentalmente con todo lo que viví en Alemania... Por eso me dieron de baja honorable —Thomas le entrega sus papeles del ejército donde indican su diagnóstico médico—
—Capitán Benton usted es un hombre joven, tiene treinta y siete aún puede ser útil llevando un buen tratamiento médico... Igual su esposa puede servir como enfermera nuevamente
—No... Yo no voy a permitir que mi esposa pase por lo mismo otra vez. Fueron años de tratamiento psicológico por su depresión... No lo haremos
—Su deber es servir a la nación
—¡Lo sé!, pero ya serví todo lo que tenía que servir... Mientras tu madre te cambiaba el pañal, yo vivía en el maldito infierno... Es un no y punto. No quiero que vuelvan a buscarme, ni a mi esposa
Los soldados se van. Thomas se queda molesto y triste. Ray lo ha escuchado y se entristece.
En diciembre se reúne toda la familia para celebrar la despedida de año y el cumpleaños de Ray. Este y sus dos primos pequeños hijos de Leena, la hija mayor de Gustav, y varios compañeros de escuela, están bailando con Diana y Christoph.
Al acabar Christoph se tira al suelo sin aliento, Diana se sienta a su lado mientras los niños siguen bailando.
—Me dolerá en la noche —Christoph se sienta y se toca las rodillas—
Diana ríe.
—Que exagerado
—Estas piezas alemanas fueron fabricadas en el mil novecientos diez... Ya cuarenta y cinco años de uso continuo
Ambos ríen.
Thomas y Gustav se les acercan. Thomas se acuesta entre las piernas de Diana, ella le acaricia el cabello. Luego los cuatro se quedan mirando a los niños como están disfrutando. Christoph mira a Leena y sonríe al verla sentada acariciando su vientre ya que está nuevamente embarazada, esperando gemelos. Christoph suspira, saca un cigarrillo y fuma. Comienza a toser varias veces, Diana al verlo agarra el cigarrillo y lo fuma, luego Thomas y Gustav también. Gretchen les trae jugo y les sirve en vasos.
—Hat etwas extra
—Lass mir die Flasche —Diana le hace señas—
Los cuatro ríen, pero Gustav ríe un poco ya que no entiende que dicen. Gretchen deja la botella y se va.
—Diana die Alkoholikerin —Thomas se sigue riendo—
—Sie betrunken zu sehen ist das Beste —Christoph ríe—
—Ja, du recht hast —Thomas también ríe—
—¿Pueden hablar en un idioma que los pueda entender?... Siento que están hablando mal de mi
Diana, Thomas y Christoph ríen, burlándose de Gustav.
—Quando parli italiano con tuo fratello, nessuno ti dice niente... Non vedo alcun motivo per cui dovresti arrabbiarti se parliamo in tedesco
Gustav se queda sorprendido al escuchar a Diana.
—¿Desde cuando aprendiste italiano?
—Un día estaba aburrida y me aprendí lo básico... Se me da bien aprender idiomas nuevos, por eso aprendí tan rápido el alemán gracias a mi Ray
—¿O sea, que sabes lo que Horry y yo decimos en privado?
—Ni tan privado, si desde siempre entendí muchas palabras, ¿acaso olvidas cual es mi idioma de nacimiento?
ESTÁS LEYENDO
Warrior Love
Storie d'amoreCuatro diarios y cinco historias que se unen durante la Segunda Guerra Mundial. Diana, una enfermera; Thomas y Raynald, dos pilotos estadounidenses; Christoph y Hans, dos Oficiales alemanes de la SS; viven experiencias que cambian sus vidas y la de...
