65 | la muerte del enemigo

643 45 0
                                    

Arthur estaba vivo.

Fue difícil para Mason y Tessa creer que era verdad, pero en el moemento en que Arthur disparó la bala que mató a Luca Changretta, supieron que era real. El cuerpo de Luca golpeó el suelo, el gin comenzó a salir del agujero en la caja detrás de él. Tessa se tambaleó hacia el pecho de Mason, volviéndose para abrazar a su hermano en un estado de shock.

Después de un momento de tenso silencio, Tommy señaló a los hombres de Luca—. Dile a tu gente en Chicago que Michael Gray firmará la licencia de importación a Nueva Yor. Trescientos barriles de gin inglés al mes.

—Váyanse —dijo Arthur—. Todos. Cuéntale a tu jefe lo que viste aquí. Dile que no se jode con los Peaky Blinders.

Y así se terminó. Luca estaba muerto, al igual que la vendetta. Todos estaban a salvo, y Tessa no tenía que preocuparse por más funerales. Se apartó del abrazo de Mason, corrió hacia Arthur y lo abrazó mientras lloraba.

—Bastardo —susurró Tessa—. ¿Por qué no me lo dijiste?

—Lo siento —murmuró Arthur—. No pude. Fue idea de Tommy.

Tess se apartó y Mason tomó su lugar; dos hermanos reunidos en la vida en lugar de la muerte. Ambos se abrazaron con fuerza y Tessa sonrió cuando Tommy envolvió un brazo alrededor de su cintura, diciendo—: Estamos a salvo. Se terminó.





Después de esa experiencia traumática, Tessa no se apartó del lado de Tommy. Después de decirle a su familia que todo había terminado y difundir la noticia por todas partes, la familia Shelby se reunió en la mansión de Tessa y Tommy en el campo, donde se quedaron para celebrar una fiesta.

Tessa estaba acostando a Bella cuando Tommy subió las escaleras. Después de darle las buenas noches a su hija, Tessa salió de la habitación y cerró la puerta, encontrándose con su esposo, quien tomó su rostro entre las manos y la besó.

—¿Qué fue eso? —preguntó Tessa cuando Tommy se apartó.

—Estoy feliz —respondió Tommy, con las manos apoyadas en el estómago de Tessa—. Estas embarazada de nuevo, todo este asunto con los italianos se acabó, y la familia está bien.

—Excepto John —susurró Tessa—. Todavía me duele saber que se ha ido.

—Lo sé, Tess —dijo Tommy—. Pero John no querría que estuvieramos tristes. Querría que celebremos su legado y que estuvieramos orgullosos de todo lo que ha hecho. Vamos, la familia nos está esperando.

Al llegar a la sala de estar, Tommy tomó un vaso, encendió un cigarrillo y le dio a Tessa un vaso de agua. Tessa le agradeció mientras Tommy le rodeaba la cintura con un brazo y la acercaba.

—Bien. Escúchenme —dijo Tommy, aclarándose la garganta—. Me gustaría decir unas palabras antes de que vayamos a comer. La última vez que estuvimos aquí... todo terminó mal.

—Sí —murmuró Arthur.

—Pero ahora estamos en un lugar más feliz —dijo Tommy, y cuando todos pensaron que iba a continuar, se detuvo—. Eso es todo. Solo me gustaría hacer un brindis.

—Espera —dijo Arthur—. Hay algunas palabras que quiero decir desde el corazón y esta vez me dejarás terminar, Tommy.

—Aquí vamos —susurró Tessa en broma.

—Como todos saben, Arthur Shelby está muerto —dijo Arthur—. Debido a eso, Tommy me ofreció una salida: una nueva identidad. Comenzar una nueva vida para mí. Lo pensé... y tomé una decisión. No me iré a ningún lado.

—No es como si te lo permitiera —dijo Mason riendo.

—Nuestros enemigos desaparecieron —continuó Arthur, con un pie sobre la mesa—. Están muertos. Todos. Por primera vez, desde que mis dos hermanos menores, Tommy y... John, mi hermano Mason y yo nos alistamos en Warwickshire Yeomnary... tenemos paz. Entonces me gustaría hacer una propuesta. Shelby Company Limited, insiste en que Tommy se tome un tiempo libre.

—Esa es una buena idea —dijo Tessa.

—Es hora de que te tomes unas vacaciones, Tom —dijo Arthur—. Levanta los pies. Pasa algún tiempo con tu esposa. La guerra terminó. Nadie quiere matarnos —Arthur levantó su vaso—. Por la paz.

—Por la paz —repitieron todos.

—Nosotros también tenemos algunas noticias —dijo Tessa.

—Tessa está embarazada —dijo Tommy.

Una serie de aplausos siguió a la revelación, y Tessa se sonrojó—. Gracias.

—Entonces un tiempo libre suena perfecto —dijo Mason—. Te da tiempo para planificar y arreglar tus cosas antes de que llegue el bebé número dos y arruine sus vidas nuevamente.

—Creo que es una buena idea —dijo Tessa, mientras la mano de Tommy apretaba su cadera suavemente—. ¿Qué dices, Tommy?

—No puedes contradecir a tu mujer, Tommy —bromeó Johnny Dogs—. De lo contrario, te dejará.

La expresión de Tommy no cambió—. Muy gracioso, Johnny.

—Está lleno de diversión —dijo Arthur—. Solo di que sí, Tom, y luego todos podremos ir a comer.

—Bien —dijo Tommy—. Tomaremos un descanso.

Entonces fueron a comer, agradecidos de haber ganado la guerra. A pesar de que fueron superados en personal, en armas y en astucia en algunas ocasiones, la familia Shelby prevaleció debido a su eterna lealtad y capacidad para unirse, a pesar del odio mutuo, contra sus enemigos. No importaba cuánto se despreciaran o cuánto aborrecieran estar en presencia de sus parientes, el clan Shelby siempre se uniría ante la destrucción.

Mientras Tommy le pasaba comida a Arthur y Polly le entregaba a Ada un pote con salsa, Tessa se recostó y pasó la mano por su estómago. Aunque su historia no había terminado, y sin duda habría más problemas por venir, la paz que habían establecido ahora era perfecta.

Criar a un bebé en el mundo de las armas y las cuchillas de afeitar era difícil, pero Tessa sabía que con Tommy y su familia a su lado, la lucha sería menor, ya que cada uno compartía el peso de la carga que llevaban.

Porque de eso se trataba la familia.

VIOLENT ENDS | Thomas Shelby ²Donde viven las historias. Descúbrelo ahora