04 | orgullo y prejuicio

2K 145 2
                                    

El carruaje se detuvo fuera de su casa, y Tessa se inclinó hacia Tommy, observando a sus familias en la puerta principal—. Eso es todo, nuestra paz se hace añicos.

—Nos escaparemos —murmuró Tommy, antes de besar a Tessa suavemente.

Bajó del carruaje mientras Tessa agarraba a Isabella en sus brazos, envuelta en mantas para protegerla del frío helado en el aire. La bebé abrazó a su madre con fuerza cuando Tessa tomó la mano de Tommy, bajando del carruaje con menos gracia de la que le hubiera gustado, pero logrando mantenerse erguida, lo cual fue una hazaña considerando los tacones que llevaba.

Tomados de la mano, Tommy y Tessa condujeron a sus familias hacia la casa, y allí comenzó la verdadera fiesta. Cuando la banda tocó su primer acorde como el coro de la iglesia, la gente comenzó a dispersarse por la casa, tomando bebidas de las bandejas que sostenían los camaremos, deambulando en sielncio por la multitud. Tessa fue llevada a un lado, a una habitación que contenía algunas de sus primas, su tía Betty y su cínica abuela, Esther.

—Debes contarnos todo —imploró Penny, una de sus primas—. No te hemos visto en tanto tiempo que parece que apenas te conocemos.

Tessa se rió secamente, con Isabella en sus brazos—. Bueno, en realidad no hay mucho que decir. Cuando nos mudamos de Manchester no teníamos a nadie. Solo éramos mamá, papá, Mason y yo. Entonces mamá y papá fallecieron y con Mase quedamos solos. Los Shelby nos acogieron y nos trataron como si fuéramos parte de su familia; así fue como conocí a Tommy.

Esther la miró con una expresión de disgusto—. He escuchado todo tipo de rumores sobre esos muchachos Shelby. Rumores desagradables. Y ahora estás casada con uno, con una bebé bastarda.

—¡Esther! —dijo Betty con horrorosa sorpresa—. No hables así de la familia de Tessa.

—Ja —se burló Esther—. No tocaría a un Shelby ni con un palo, y ahora ella está casada con uno. Me niego a tener esa escoria en el linaje de mi familia. Igual que tu madre y tu padre.

Tessa se mostró indignada—. Deberías saber que Tommy no ha sido más que bueno conmigo, y que nos ayudó, tanto a Mason y a mí, más que cualquiera de ustedes. Mamá y papá se mudaron por una razón, y ahora que estás aquí puedo ver por qué.

—Tessa, no quiso decir eso —dijo Betty amablemente, colocando una mano tranquilizadora en el brazo de Tessa.

—Sí, claro —respondió Tessa—. Pero no quiero que vengas a mi casa el día de mi boda, y le faltes el respeto a mi familia solo porque crees que el mundo te debe un favor. Guarda tu narcisismo para otro momento, abuela.

Los pequeños y brillantes ojos de Esther se clavaron en Tessa—. Has pasado demasiado tiempo con la cabeza en las nubes, niña. He visto el tipo de personas que invitaste hoy. Gitanos y delincuentes. Me sorprende que aún no estés muerta.

—Abuela, no seas tan despectiva —dijo Penny—. Tessa parece ser feliz, ¿no debería ser eso suficiente?

—Sí, bueno, mi hija parecía feliz por un tiempo, y ahora mira dónde está —espetó Esther.

Tessa se volvió hacia Esther, furiosa—. Escúchame. No escucharé esto ni lo toleraré por más tiempo. Te dejé opinar, y aunque estás completamente equivocada y nadie es lo suficientemente valiente como para hacerte frente, no esperes que me calle porque crees que estás por encima de todos los demás. Esta es mi familia y mi casa, y si no te gusta, puedes irte. Este es el día de mi boda, y escucharte hablar de mi familia de una manera tan cruel y vengativa no me gusta para nada. Así que no te atrevas a venir a mi casa y decirme que mi familia es mala para mí. Han estado allí para mí mucho más tiempo que tú, así que si no puedes ver que estoy feliz, entonces puedes irte ahora mismo al infierno.

VIOLENT ENDS | Thomas Shelby ²Donde viven las historias. Descúbrelo ahora