Quả nhiên, người tới.
"Ngươi làm sao mà biết được?" Giới Khuê lẩm bẩm nói.
Khương Hằng: "Bởi vì chỉ cần bọn họ lật ra hành lý chúng ta, liền sẽ phát hiện ta là đại phu hành nghề chữa bệnh, mà bọn họ trốn ở trong núi không dám ra ngoài, nhất định đã thật lâu, không có cách nào cho đồng bào xem bệnh, cho nên ta đoán sẽ tìm tới, ngươi xem?"
Giới Khuê tâm phục khẩu phục.
Ngữ khí người Lâm Hồ vẫn hung ác ngang ngược như trước, nhưng vẻ mặt lại so với ở khi mai phục trong thung lũng hòa hoãn hơn không ít, Khương Hằng lần nữa ý bảo Giới Khuê không cần ra tay giết người.
"Cho bọn họ." Khương Hằng thấy người Lâm Hồ muốn tiến lên soát người, Giới Khuê chỉ phải kiềm chế lửa giận, giao ra bội kiếm.
"Lấy thân thủ của ngươi, muốn giết người, có kiếm hay không vốn dĩ cũng không khác nhau." Khương Hằng nói.
Giới Khuê nói: "Có thể để ngươi toàn thân rút lui, không chịu một chút thương tổn hay không, lại khác nhau rất lớn."
Khương Hằng đạm nhiên nói: "Bị thương một chút thì có sao đâu? Ngày đó được sư phụ cứu về, hai chân ta còn đều đã bị gãy."
Vẻ mặt Giới Khuê đã xảy ra biến hóa, tự giác không tiếp tục hỏi, đi theo đám người Lâm Hồ đi vào trong núi Đông Lan. Y thật sự đoán đúng rồi, từ hơn một năm trước, sau khi Cảnh Thự suất quân chinh phục những thôn xóm lớn lớn bé bé bênh cạnh núi Đông Lan, hơn chín phần người Lâm Hồ bị Trấp Tông mạnh mẽ dời đi, dọn đến sáu thành, thúc đẩy quốc sách "Hội nhập dân chúng ngoài vòng giáo hóa". Còn lại hơn hai ngàn người, lại vì tránh né thiết kỵ nước Ung, trốn vào sâu trong núi.
Lâm Hồ được gọi là là "Lâm", cũng tức rừng rậm rộng lớn tái ngoại, dãy núi, đều là địa bàn của bọn họ. Trước khi họ Trấp xuất quan, bọn họ đã cư trú ở đây hơn một ngàn năm, chính là chủ nhân của núi Đông Lan. Chỉ cần bọn họ chui vào núi, thiết kỵ nước Ung rất khó tìm được, Cảnh Thự đã từng vài lần phóng hỏa đốt núi, bức ra không ít, cuối cùng muốn tiếp tục tìm kiếm những người còn lại, chỉ có hao tâm tốn sức mà cũng phí sức, liền từ bỏ.
Vốn dĩ bọn họ đã quen thuộc địa hình cùng hoàn cảnh, cho nên ở trong núi sinh tồn không khó. Nhưng Lâm Hồ phân thôn mà trị, trong mỗi một thôn đều có trưởng lão chưởng giáo đạo Tát Mãn, cùng một đám lão giả phụ trách xem bệnh cho tộc nhân, hòa giải tranh chấp, cử hành bái tế.
Mà khi chiến tranh đến, những lão nhân này cùng với phụ nữ và trẻ em tay trói gà không chặt, căn bản là không kịp chạy trốn, đều đã bị nước Ung bắt đi. Còn lại người trẻ tuổi bị thương chạy trốn vào sâu trong núi rừng, vừa thiếu dược liệu, vừa không có các Tát Mãn trưởng lão trong tộc chữa thương, chỉ phải băng bó đơn giản, mặc cho miệng vết thương lây lan thối rữa.
Đầu tiên là bị thương tích bởi chiến loạn, tiếp theo đó là một cái mùa đông dài đằng đẳng, thiếu đồ ăn, dinh dưỡng không đầy đủ nhanh chóng làm bọn bọn họ diệt vong —— cho đến cái mùa hè thứ hai, vốn dĩ hơn một ngàn chiến sĩ người Lâm Hồ trốn vào trong núi, đã chết đi gần nửa.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Edit] Sơn Hữu Mộc Hề - Phi Thiên Dạ Tường
Ficção GeralTác giả: Phi Thiên Dạ Tường. Chuyển ngữ: Ada Wong. Thể loại: Đam Mỹ, Chính Kịch, Nguyên Sang, Cổ Đại, Chủ Thụ, Song Khiết, Quyền Mưu, HE. Văn án: Sơn hữu mộc hề mộc hữu chi. Một câu tóm tắt: Tâm duyệt quân hề quân bất tri. Đại ý: Thông qua miêu tả h...