- 14 -

84 13 0
                                    

Unicode

ရှရှင်းချန်သည် အချိန်ယူကာ ဝေ့ကျီဟွေ့အား ဖုန်းပြန်ခေါ်လိုက်သည်။ မည်သို့ပင်ဖြစ်ဖြစ် သူသည် ဒီနယ်ပယ်တွင် တိုးတက်ရန် လိုအပ်နေသေး၏။ ထိုသို့ဆိုလျှင် လူမှုဆက်ဆံရေးသည် မည်သည့်အရာ ထက်မဆို ပိုအရေးကြီးသည် မဟုတ်ပါလား။

ယခုရက်ပိုင်းများတွင် ဝေ့ကျီဟွေ့သည် ရှရှင်းချန် ရှိနေခဲ့သည့် ရုပ်ရှင်စတူဒီယိုတွင် ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူးနေပါ၏။ သူသည် idol drama ဇာတ်လမ်းတွဲတစ်ခုတွင် ဒုတိယ အမျိုးသားဇာတ်ဆောင်ဖြစ်ပြီး ဇာတ်ကောင်မှာ သိပ်အရေးပါမနေသည့် ဇာတ်ရုပ်ဖြစ်သည်။ ဝေ့ကျီဟွေ့တွင် သရုပ်ဆောင်ခြင်းအတွက် ရည်မှန်းချက် ကြီးကြီးမားမား မရှိ။ သူသည် အပေါ်ယံထွန်းလင်းတောက်ပမှုနှင့် အတွင်းပိုင်းမှ ကြွယ်ဝပြည့်စုံသည့် ဘဝကို နှစ်သက်ခြင်းသာ ဖြစ်သည်။ ရှရှင်းချန်သည်လည်း သူနှင့် နေရာဒေသတစ်ခုထဲတွင် ရိုက်ကူးရေး လုပ်နေသည့်သတင်းကို သူကြား၍ အတူအပြင်ထွက် ပျော်ပါးကြရန် ရှရှင်းချန်အား ဖုန်းဆက်မေးခြင်း ဖြစ်၏။

ရှရှင်းချန် ထိုအကြောင်းကို ကြားသည့်အချိန်တွင် ပထမဆုံးဝင်လာသည့်အတွေးက ငြင်းပယ်လိုက်ရန်သာ ဖြစ်၏။ ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူးနေစဉ်အတောတွင်း၌ ရှရှင်းချန်သည် ကြီးမားလေးလံသည့် စိတ်ဖိအားများ အောက် ရောက်နေခဲ့သည်။ ထိုရုပ်ရှင်သည် ဖန်ကျင့်ယွမ်ကို ဗဟိုပြု၍ ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ် ပြောပြနေခြင်းပင် ဖြစ်ရာ သူသည် ဇာတ်ဝင်ခန်းတိုင်းလိုလိုတွင် သရုပ်ဆောင်ရသည်။ နေ့တိုင်း ရိုက်ကွင်းမှ ပြန်ရောက် လာလျှင် ဇာတ်ညွှန်းကို ကျေညက်အောင် ဖတ်ရှုခြင်းနှင့် သူ့ စကားပြောစာကြောင်းများအား အလွတ် မှတ်သားခြင်းများ အတွက်လည်း အချိန်များစွာ ပေးရသေးသည်။ သို့သော်လည်း ဝေ့ကျီဟွေ့သည် သူ့အား ပါတီကိုလာရန် အတင်းဖိတ်ရုံမက မည်မျှနောက်ကျနေသည်ဖြစ်စေ ရောက်အောင်လာရမည် ဟု ပြောနေဆဲ ဖြစ်သည်။

ရှရှင်းချန် သူ့ ဖိတ်ကြားမှုကို မငြင်းနိုင်ခဲ့။ ထိုနေ့ညက သူ ဟိုတယ်သို့ ပြန်ရောက်သည့်အခါ ပထမဆုံးအနေဖြင့် မနက်ဖြန်အတွက် ရိုက်ကူးရမည့် ဇာတ်ဝင်ခန်းများအား သူနှင့်အတူ အကျွမ်းတဝင် ရှိစေရန် ဇာတ်ညွှန်း ပြန်ဖတ်သည်။ ထို့နောက်မှ ရေချိုး၊ အဝတ်အစားလဲ၍ သူ့လက်ထောက်ကို သူ့အား ပါတီသို့ လိုက်ပို့ခိုင်းပါ၏။

The Star Around The Sun (Burmese Translation)Where stories live. Discover now