- 74 -

78 9 0
                                    

Unicode

အခန်းတွင်းသို့ ပြန်ရောက်သည့်အခါ ရှရှင်းချန်၏ ဦးခေါင်းထဲတွင် လုံးဝရှုပ်ထွေးနေဆဲဖြစ်၏။ သူ့စိတ်ဝိဉာဉ်သည် သူ့ခန္ဓာကိုယ်သို့ အပြည့်အဝ ပြန်ရောက်မလာသေးသကဲ့သို့ပင်။
ချန်းဟိုင်လန်၏ရှေ့တွင် သူ မည်သို့သော အသွင်အပြင်မျိုး ဖြစ်နေခဲ့မည်မှန်း ရှရှင်းချန်မသိ။ သို့သော် ရန်ရို့မင်က သူ့ကို ရေအရင်ချိုးလိုက်ရန် ပြောလာသည်ကို ကြားသဖြင့် သူ့အိပ်ယာထက်မှ ရေချိုးဝတ်ရုံကို ကောက်ဆွဲကာ ရေချိုးခန်းထဲသို့ ဝင်လာလိုက်သည်။

ရေချိုးခန်းတွင်းရှိ ပူနွေးစိုထိုင်းသော ရေနွေးငွေ့များသည် ယခုထိ အပြည့်အဝ ပျောက်ကွယ်မသွားသေးပေ။ ရှရှင်းချန် ရေချိုးခန်းတံခါးကို လော့ခ်ချလိုက်သည်။ သူ့တစ်ကိုယ်လုံး အနည်းငယ် တည်ငြိမ်သွားသည့်နှယ် ခံစားရပါ၏။ ဘေစင်ရှိရာသို့ လျှောက်လာလိုက်ကာ မှန်ထက်မှရေငွေ့များကို ဖယ်သုတ်လိုက်သည်။ သူ့ ပါးပြင်နှစ်ဖက်စလုံး နီစွေးနေရုံသာမက နှုတ်ခမ်းအစုံသည်လည်း သွေးနီရောင်တောက်နေပြီး အနည်းငယ်ဖူးထွက်နေသည်ကို ကြည့်မှန်မှတစ်ဆင့် မြင်လိုက်ရပါ၏။

ချန်းဟိုင်လန် တစ်စုံတစ်ရာကို သိရှိနားလည်သွားခြင်း ရှိ၊ မရှိကို ရှရှင်းချန် မသိ။ သို့သော် ချန်းဟိုင်လန် ကဲ့သို့သော လူမျိုးသည် အတွေ့အကြုံရှိပြီးဖြစ်ကာ အရိပ်အကဲသိတတ်၏။ အကြည့်တစ်ချက်ဖြင့် ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မမြင်ရနိုင်သော်လည်း၊ အကယ်၍ ချန်းဟိုင်လန် မြင်ခဲ့လျှင်တောင်မှ သူ သိနေကြောင်းကို တစ်ဖက်လူအား အသိပေးမည် မဟုတ်။

ရှရှင်းချန်တစ်ယောက် ငိုင်တွေနေဆဲ ဖြစ်သော်လည်းဘေစင်မှ လှည့်ထွက်ကာ ရေချိုးကန်ထံ လျှောက်လာလိုက်ပြီး ရေပန်းကို ဖွင့်ပါသည်။

သူ လဲလှယ်စရာ အဝတ်အစားများကို ယူမလာမိ။ ကန်ထဲတွင် စိမ်မနေတော့ဘဲ ရေပန်းအောက်တွင်သာ ရေချိုးလိုက်တော့သည်။ ပြီးနောက် ရေချိုးဝတ်ရုံကို ဝတ်ဆင်လိုက်ကာ ပြန်ထွက်လာလိုက်သည်။ သူ ထွက်အလာတွင် အတွင်းခန်းထဲရှိ ရန်ရို့မင်နှင့် ချန်းဟိုင်လန်တို့ စကားပြောနေသည်ကို လှမ်းမြင်လိုက်ရပါ၏။ ချန်းဟိုင်လန်သည် ကုတင်အစွန်းတွင် ထိုင်နေကာ ရန်ရို့မင်သည်တော့ တီဗွီစင်အနားရှိ ထိုင်ခုံတွင် ထိုင်နေလေသည်။

The Star Around The Sun (Burmese Translation)Where stories live. Discover now