Мауд
Просыпаться от нежных поцелуев на моих плечах и шее — лучшее чувство на свете. Особенно, когда они исходят из мягких, нежных губ Гарри. Я хочу просыпаться с этим чувством снова и снова, каждое утро.
С гулом я перекатываюсь на бок со спины, ещё сильнее прижимаясь к его шее. Он тихо посмеивается мне в плечо, с жужжанием осыпая мою кожу более осторожными поцелуями. Я обхватываю ногой его талию, чтобы оказаться как можно ближе в его сильных руках.
-Утро. - Голос у него хриплый и глубокий, что заставляет меня ещё больше улыбаться.
-Утро. - Я шепчу, целуя его шею с такой любовью.
Он улыбается моей коже, проводя руками по моей обнажённой спине. Его руки такие тёплые и большие, что я чувствую себя как дома и в безопасности.
Он откидывает голову назад, и я открываю глаза, улыбаясь ему, прежде чем мы целуемся. Он мягкий и быстрый, и у меня возникает ощущение, будто я всё ещё сплю. Он такой приятный по утрам, и из-за этого мне всегда так трудно встать с постели. Я просто хочу лежать здесь целый день под одеялом и в его объятиях.
Гарри отстраняется, обхватывая мои щёки ладонями.
-Ты хорошо спала, любимая? - Его большие пальцы осторожно гладили мои щёки, а его глаза глубоко вглядывались в мои.
-Да. Удивительно, как всегда, когда я с тобой. - Я широко улыбаюсь ему, хихикая, и наклоняюсь вперёд, чтобы нежно поцеловать его в губы.
Когда я отстраняюсь, я снова улыбаюсь.
-А ты?
Он тихо мычит, вздыхает и глубже откидывает голову на подушки.
-Я тоже отлично выспался. Я обнимался со своей любимой девушкой. - Он чертовски знает, как заставить меня растаять.
Вид того, как он так удобно лежит в моей постели, его растрёпанные кудри, рассыпанные по моей девушке, простыням с цветочным узором, заставляет мою комнату чувствовать себя как дома. Я не могу представить, как буду лежать в этой постели без него сейчас, и я знаю, что спать здесь без него будет труднее, чем когда-либо.
Мы проводим утро в постели, перешёптываясь о прошлой ночи и о том, как весело было быть вместе в этом баре, не слишком беспокоясь. Мы тихо смеёмся над тем, как сильно он напугал меня в том коридоре, но, оглядываясь назад, становится понятно, что это был он в этом костюме. Он продолжал пытаться оставить меня наедине, а я была слишком упряма.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Office Hours (russian translation)
FanfictionВ котором Гарри Стайлс - профессор уголовного права Гарвардской школы права, а Мауд Стерлинг - его студентка.