47.

99 3 1
                                    

Мауд

На секунду я забываю, где нахожусь, когда просыпаюсь, но когда я слышу его тихий гул, всё возвращается обратно. Торжество, Гарри, секс.

Однако все эти мысли и воспоминания исчезают на секунду, когда я чувствую, как губы Гарри осыпают нежнейшими поцелуями мои плечи, скользя вверх по шее к уху. Я прижимаюсь к нему ещё сильнее, держа его за предплечье, пока он притягивает меня ближе.

-Доброе утро, любимая. Я скучал по тебе в моей постели. - Он бормочет, его утренний голос глубокий и хриплый. Он порхает по моему телу, и я не могу удержаться от улыбки.

-Доброе. И я знаю, что ты лжёшь, ты всегда жалуешься на то, как много я передвигаюсь, — бормочу я в ответ, хихикая, когда он щекочет мой бок.

Он тихо посмеивается мне в ухо, обхватывая меня ногой, чтобы убедиться, что я не смогу убежать.

Наконец он перестаёт меня щекотать.

-Я бы заставил тебя передвигаться всю ночь вместо того, чтобы спать в пустой кровати в любой день.

Я мягко улыбаюсь ему через плечо, целуя его изо всех сил в этой позе.

Отстраняясь, я сжимаю его руку, которая прижимала меня к нему.

-Я люблю тебя. - Я шепчу ему.

Мне так приятно иметь возможность сказать ему это сейчас. Он задумчиво улыбается, всё ещё не привыкший слышать эти слова из моих уст.

-Я тоже тебя люблю. - Он мычит, тыкаясь носом в мою щёку.

-Хочешь завтрак? Я приготовлю тебе всё, что твоей душе угодно.

Я напеваю с ухмылкой, поворачиваясь в его объятиях, чтобы лучше посмотреть на него.

-Пока обойдёмся без завтрака. Ты правда думал, что мы просто проснёмся вместе в постели, и мне, может быть, не захочется, ну, не знаю, поговорить о наших отношениях? - Я наполовину поддразниваю, но на самом деле нам нужно поговорить о разрыве.

Всё не может вернуться в норму только потому, что мы говорим, что любим друг друга и занимаемся сексом.

Он драматично вздыхает, опираясь на руку и глядя на меня сверху вниз.

-Думаю, ты права. Но я мог бы приготовить тебе яичницу с беконом и тостами. Я также мог бы трахнуть тебя очень хорошо, это всегда вариант. - Он шутит, но когда видит серьёзное выражение моего лица, тоже становится серьёзным.

Office Hours (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя