Гарри
Со стоном я в миллионный раз захлопываю ноутбук, не в силах ни на чём сосредоточиться. Всё, что крутится у меня в голове, это то, что Мауд меня не любит. Что-то не так, и она не позволяет мне это исправить.
Мне следует пересмотреть свои финальные экзамены и убедиться, что там нет ошибок. Почти невозможно даже взглянуть на документы и не представить себе Мауд, сидящую за столом и работающую над ними. Или, что ещё хуже, даже не появившуюся, потому что она не хочет меня видеть.
Упираясь локтями в стол, я опустил голову на руки, пытаясь успокоиться и сосредоточиться. Однако это невозможно, и в итоге я в миллионный раз проверяю свой телефон, чтобы узнать, отвечает ли она на мои сообщения. Сегодня утром она так быстро ушла, и я просто хочу знать, что с ней всё в порядке.
Моё сердце колотится, когда я вижу непрочитанное сообщение от неё на своём телефоне, и спешу открыть его. Это короткое сообщение, и как только я его читаю, я не могу не почувствовать небольшое разочарование. Она просто говорит, что с ней всё в порядке и она собирается пообедать с Уиллом. Ничего существенного для меня, чтобы работать, и у меня определённо нет возможности начать разговор, так что мне просто придётся пока оставить это в покое.
Однако её сообщение вселяет в меня некоторую уверенность. Не потому, что она утверждает, что с ней всё в порядке, а потому, что я знаю, что Уилл рядом, чтобы не дать ей развалиться. А если она развалится, он поможет ей собрать осколки, не задавая вопросов. Я просто хотел бы получить эту роль сегодня.
Положив телефон экраном вниз на стол, я откидываюсь на спинку стула и с громким стоном провожу руками по лицу. Отбросив все свои тревоги и беспокойства, я снова открываю ноутбук, намереваясь вернуться к работе. Или, по крайней мере, это моё намерение. Мой телефон начинает звонить, разрушая этот план.
Это Митч на другой линии.
-Ты сейчас занят? - Он говорит так, будто дела обстоят не так.
-Э-э, уже нет. А что?
-Проверь свою электронную почту.
Нахмурив брови, я пробираюсь к своему почтовому ящику на ноутбуке и сразу же вижу новое письмо с пометкой «СРОЧНО».
-Что это? — спрашиваю я, кликая на него и начиная читать.
-Это Стерлинги. Они подали ходатайство вчера вечером в нерабочее время, чтобы исключить доказательства кровопролития. Зачем им это делать, Г? Это был наш шанс, он показал бы, что на месте происшествия была не только кровь Томми, были следы крови, которые не были идентифицированы. Если кровь скроют от суда, мы не сможем это показать.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Office Hours (russian translation)
Fiksi PenggemarВ котором Гарри Стайлс - профессор уголовного права Гарвардской школы права, а Мауд Стерлинг - его студентка.