77.

56 2 0
                                    

Кэссиди

-Что-нибудь? — спрашиваю я Уилла, когда мы снова собираемся перед зданием библиотеки.

Он качает головой, засовывая руки глубоко в карманы.

-Ничего. Я везде обыскал, всех расспросил, за все выходные её никто не видел.

-Блять! Мне надо было пойти с ней...

-Детка, не вини себя... — вздыхает Ной, обнимая меня, пытаясь утешить.

Когда Мауд не вернулась домой в тот вечер, я постаралась не допустить худшего сценария. Я сказала себе, что она просто провела ночь с парнем, от которого она забеременела, и что им нужно многое выяснить. Я не могла просто ожидать, что она проведёт там где-то час, а потом вернётся, как ни в чём не бывало. Как бы мне ни хотелось, чтобы Мауд осталась в этом маленьком пузыре поддержки, я знала, что сказать отцу ребёнка очень важно, и гордилась тем, что она пошла.

Но затем наступил следующий день, и Мауд не сказала ни слова. Я пыталась позвонить ей миллион раз, но безуспешно. Естественно, я запаниковала, поскольку у мужчин не лучший послужной список в поддержке неожиданной или нежелательной беременности. Я наняла Уилла, чтобы помочь найти её сегодня, так как я знаю, что он тоже с ней очень хорошие друзья, я просто пропустила часть о беременности, так как не моё дело говорить ему об этом.

Мы провели весь день, пока шёл снег, в поисках следов Мауд или моей машины. Чем дольше мы не находили её и не получали от неё известий, тем сильнее росло это плохое чувство в моём животе.

-Я должна была заставить её дать мне адрес или имя. Что, если она ранена или мертва? Мы даже не знаем, с чего начать поиски!

Взгляд Уилла переводится с меня и Ноя на землю. Он сжимает губы, и я вижу, что он что-то хранит.

-Что такое?

Он вздыхает, потирая лоб.

-Послушай, я знаю, кто этот парень, с которым она встречалась, и я проезжал мимо него. Машины там не было.

-Ты знаешь, с кем она встречалась? Что ж, это здорово, у нас есть имя, чтобы мы могли пойти в полицию и подать заявление о пропаже человека! Кто это был?

Его глаза с тревогой бегают по сторонам.

-Не здесь. Давай вернёмся к тебе и поговорим там. Если ты говоришь, что с ней что-то могло случиться, я бы предпочёл быть в безопасности, чем сожалеть.

Office Hours (russian translation) Место, где живут истории. Откройте их для себя