Глава 34

10.3K 320 562
                                    

Драко

      — Тёмный Лорд сказал, почему я должна с тобой нянчиться?

      Я слышал это уже тысячу раз.

      — Тётя Белла, ты сама иногда как ребёнок, — говорю я, усмехаясь. — Это будет не так уж скучно. Я устрою тебе отличное шоу. К тому же, я думал, тебе нравится смотреть на пытки.

      — Нравилось. Но, если честно, они мне надоели, — говорит она с преувеличенным зевком.

      — Жаль это слышать, — отвечаю я.

      Мы проходим восемь стражей на входе в подземелья. Рассвет только занялся. Я не мог уснуть всю ночь, так что не видел смысла ждать дольше. Было несложно убедить тётю Беллу встать рано — я сказал ей, что как только мы покончим с этим, она будет свободна и сможет отправиться на рейды.

      Внизу очень тихо, но меня не покидает ощущение, будто что-то не так.

      Быстро подхожу к её темнице и в зарешечённом окне замечаю спины двух увальней.

      Блядь.

      Распахиваю дверь. Вид происходящего заставляет меня застыть на месте и вместе с этим вселяет жажду убивать.

      Посреди темницы стоит кресло, в котором расположился один из пожирателей, а на нём верхом, полностью раздетая, сидит Грейнджер. Я сразу же узнаю в ублюдке Грэхэма Монтэгю.

      Подавив желание уничтожить его на месте, заставляю кресло исчезнуть, аккуратно левитируя Грейнджер, чтобы она не упала вместе с ним. Стараясь не смотреть на её тело, взмахиваю палочкой, и мантия, которую я вчера создал, снова оказывается на ней. Опускаю её и только тогда обращаю своё внимание на подонков.

      — Какого чёрта вы тут делаете? — спокойно произношу я.

      Если я чему и научился у Волдеморта за все эти годы, так это тому, что иногда ровный, спокойный тон куда страшнее свирепой ярости.

      Люциан пытается оправдаться:

      — М...Малфой, мы просто...

      Тут его перебивает Грехэм, уже поднявшийся на ноги и застегнувшийся:

      — Какое право ты имеешь тут находиться, Малфой?

      — Грейнджер — моя заключённая. Никто не трогает моих заключённых без моего разрешения. Это ясно, Грэхэм?

Turncoat/ПеребежчикМесто, где живут истории. Откройте их для себя