Глава 21. Часть 2

2 0 0
                                    

     На следующий день, осторожно ставя перед пленником плоды шепу, так, чтобы цепь не позволяла ему дотянуться до нее, Шшигильда спросила:

- Ну что, крылья уже не болят так сильно?

- Нет.

- Я разрезала кожу, там, где был нарыв, и заново переломала кости. Потом сложила их правильно.

- Зачем? Где мне летать? И когда?

- Все равно. Тебе не будет так больно.

Арит стал молча есть.

- Возьми. - Хизрак поставила на то же место, что и пищу, небольшую деревянную коробочку. - Это мазь. Намажь ей крыло, там, где открытые раны.

- Не надо. Я все равно не увижу и не достану. И развязать эту ткань не смогу.

- У вас, аритов, тело как бревно. Вы даже до спины достать не можете. Как можно жить, не имея гибкую спину?

Шшигильда задумалась. Потом бросила ему веревки.

- Тогда свяжись. Я не могу к тебе подойти, пока ты свободен, а так часто жалить нельзя - яд убьет тебя.

Оа послушно стянул себе ноги и замер в нерешительности:

- Как же я свяжу руки? - спросил он внимательно наблюдающую за тем, по-настоящему ли он это делает, змею.

- Не знаю. Свяжи как-нибудь.

Арит кое-как обмотал себе руки.

- Плохо.

- Но я не могу.

- Ты можешь схватить меня.

- Я тебя не трону. Зачем? Я не голоден, а убежать мне это все равно не поможет. Оставь лучше это. Мне все равно уже не понадобится летать.

Но Шшигильда уже решилась.

- Повернись спиной.

Все время оставаясь начеку, она осторожно наносила мазь на помятые крылья арита. Но тот и не пытался проявить агрессии по отношению к ней. Возможно, Оа действительно понимал, что, цепь не позволит ему спастись, что бы он ни делал. Только спросил:

- Зачем тебе это?

- Так, просто. Жалко...

- Знаешь, наверное, я уже не смог бы охотиться на тебя.

- На хизраков нельзя охотиться. Нас сотворил бог Шипту, чтобы мы царили на равнинах.

Все круги ада. ОсвобождениеМесто, где живут истории. Откройте их для себя