Chapitre 36

1.2K 61 24
                                        

Enfouie sous ma couverture, au fond de mon lit, ce sont des coups dans la porte qui me forcent à en sortir. Putain ! J'avais pourtant dit à Emily de ne pas venir avant ce soir. J'ai dû mettre pause au milieu de mon épisode de Breaking Bad, et je déteste être interrompu en plein épisode. Bon, en vrai je déteste qu'on me fasse chier quoi que je sois en train de faire. Je sors de la chambre en attachant mes cheveux à l'arrache pour finalement ouvrir la porte. Un vent glacial me traverse tout le corps, et j'ai l'effroyable sensation de m'être prit un mur en pleine tronche. Bordel, mais qu'est-ce qu'il fou là ?
Ses jolis yeux bruns me dévisagent en silence, et compte tenu de la gravité que prend son regard, je sais d'avance ce qu'il est en train de regarder.
- What are you doing here, Tom ?
Je ne pensais pas le retrouver un jour devant ma porte. Comment est-ce qu'il a eu mon adresse au juste ? Ses yeux plongent dans les miens, et j'ai une sensation bizarre au creux du ventre. C'est comme... de la culpabilité.
- I... I was worried about you.
Il déglutit difficilement, et sa mâchoire se serre légèrement.
- So... I took the first plane to come here.
Son regard tombe sur mes fringues délavées. Mon T-shirt Batman deux fois trop grand qui laisse apparaître une partie de mes seins de chaque côté, et mon short tellement court qu'il est caché par mon haut.
- Sorry... I look like a mess. I wasn't expecting anyone.
Il relève les yeux vers mon visage au moment où je m'écarte de la porte pour lui faire signe d'entrer. Je rejoins le salon, Tom sur les talons et je suis bien contente qu'Emily soit passé hier pour ranger un peu. Je me penche pour ramasser mon pull qui traîne près du canapé, lorsque le regard de Tom m'interpelle. Je lui jette un oeil en posant mon pull sur le canapé, et remarque très vite qu'il est en train de mater mes seins à travers mon T-shirt.
- You like my shirt ?
Son regard reprend place dans le mien, et le malaise qui le caractérise me force à sourire. Ça fait trois jours que je n'ai pas souris. Et il ne tarde pas à m'imiter en baissant la tête, les joues bien rouges.
- Sorry, I... I didn't mean to do that.
- It's OK. T'inquiètes.
Il me regarde à nouveau, et le silence prend doucement place entre nous. Il n'a pas changé depuis la dernière fois que je l'ai vu, et il est bien plus beau en vrai. Je ne dis pas qu'il était horrible à voir par téléphone, mais je préfère le voir en chair et en os.
- What happened to your face ?
Je savais que cette question allait arriver.
- I fell.
Je quitte le salon pour rejoindre ma petite cuisine ouverte, où il me rejoint en trois pas seulement, s'arrêtant devant mon tout petit bar où j'adorais prendre mon petit déj' avec Emily.
- You want to drink someting ?
Je lui jette un regard pour le retrouver accoudé sur le bar, son visage plongé dans ses mains.
- Are you alright ?
Il écarte des doigts de ses yeux pour les plonger dans les miens.
- Not really.
Je lance un café en route, et attrape une canette de coca dans le frigo.
- I was really worried, you know.
Je lui fais de nouveau face en m'attardant sur ma canette. J'ai pas envie de me prendre la tête. Pas encore.
- Why ? I'm fine.
J'avale une gorgée fraiche et piquante qui m'arrache la gorge.
- Are you kidding me ?
Son regard est agacé, et je savais que ça arriverait.
- No, I'm not.
Ses mains tombent sur le bar, et je remarque aussitôt que ses doigts ne sont pas stables. Il tremble.
- Fuck, Elena...
Je croise son regard et sent une boule d'anxiété se former au creux de mon ventre.
- You haven't answered me one time since your fucking boyfriend hung up on me !
Son cri résonne dans tout l'appartement et me crispe de la tête aux pieds.
- He's not my boyfriend.
- Oh really ? So why he fucking told me that he would fuck you until you stopped screaming my name ?
Mes doigts se resserrent sur ma canette à mesure que son regard se durcit.
- What the fuck happened to you, Elena ? Why you didn't answer my fucking calls ? And why are you covered with bruises ? What the fuck this son of bitch did to you ?
Ses poings frappent le comptoir du bar et m'arrache un sursaut. Du coca tombe au sol, tandis qu'il ne me lâche pas de ses yeux rouges et énervés. Je baisse les yeux et pose ma canette pour nettoyer ce qui est tombé au sol, en voulant cacher les larmes qui arrivent. J'attrape son café qui est prêt depuis longtemps et le pose devant lui en évitant son regard. Je m'apprêtais à retourner auprès de ma boisson qui a désespérément besoin de moi, lorsque sa main agrippe mon poignet avec une force que je ne lui soupçonnais pas. Je le frappe du regard par pure réflexe, et le rouge de ses yeux me brise le cœur. La fatigue et l'angoisse ont abîmé son regard.
- Please... tell me what happened.
Je reprends ma main en lui désignant la tasse d'un geste du menton.
- Bois ton café.
Je lui tourne le dos pour aller m'adosser de l'autre côté de la cuisine, instaurant deux mètres de distance entre nous. Ses doigts tremblants attrapent la tasse fumante, tandis qu'il garde la tête baissée. Il me fait de la peine. Je commence à culpabiliser de l'avoir mis dans cet état.
- My phone died, and I don't take the time to buy a new one. That's why I didn't answer you.
Il lève les yeux vers moi quelques secondes, avant de les poser sur ma gorge.
- It's him who did this to you ?
J'avale une grande gorgée de ma canette en essayant de retarder l'échappatoire de la conversation.
- Yes, it's him.
Tom baisse les yeux et l'angle droit de sa mâchoire ressort aussitôt, tandis qu'il mord nerveusement sa lèvre.
- And for your eye ?
La douleur de ma pommette gauche me reprend brusquement, comme réactivé par sa question. J'acquiesce doucement, et il l'a remarqué du coin de l'oeil. Son regard me frappe de plein fouet, et le tremblement de ses mains reprend de plus belle.
- And... for... your pregnancy ?
Mon estomac se retourne complètement, et mon coeur fait un bond énorme dans ma poitrine.
- Quoi ?
- You said you was pregnant.
Un coup de chaud me frappe la poitrine et me remonte aux joues. Putain, je ne me souviens pas avoir dit ça. Mais pourquoi j'ai dit ça putain ?
- Je... je ne suis pas enceinte.
Son regard se fronce, et je crois qu'il a quand-même compris.
- You... you're not... ?
Je secoue la tête en retenant un sourire extrêmement nerveux.
- No ! Absolutely not !
Le soulagement dans son regard m'arrache un pincement au coeur. Il plonge sa tête dans ses bras en laissant son café de côté.
- I'm sorry if it scared you. I... I wasn't myself that night.
Je l'entends rire, enfin je crois. Le son est étouffé dans ses bras. Mais lorsqu'il relève la tête, ses yeux brillants stoppent instantanément les battements de mon coeur, et les larmes sur ses joues me confirme qu'il a eu peur. Plus que je ne le pensais. Le sourire qui étire ses lèvres contraste avec l'état de ses yeux.
- I'm sorry... I'm so sorry...
Merde... c'est moi qui le mets dans cet état ? Je délaisse ma canette pour le rejoindre en deux pas seulement. Il essuie ses yeux de ses mains tremblantes, lorsque je prends sur moi pour glisser mes mains sur ses poignets.
- Hey...
Il plonge ses yeux dans les miens, et glisse ses doigts tremblant sur mes mains. Il a l'air tellement fatigué, et à bout de force.
- It's me who must be sorry.
Il secoue la tête en entrelaçant ses doigts aux miens.
- No, no, no... you don't have to. Look at you...
Des larmes s'échappent à nouveau de ses yeux, et je m'empresse de lâcher ses mains pour faire disparaître ses foutues larmes de son doux visage.
- You look so bad.
Je ne peux retenir mon sourire.
- Yeah, I know... I really look ugly right now.
- No...
Il secoue la tête et esquisse quand même un sourire.
- That's not what I mean.
Il attrape mes poignets et les caresses du bout des pouces, ses yeux éclatés par la fatigue accrochés aux miens.
- You're gorgeous, Darling. Even with bruises.
Je le remercie d'un doux sourire, pas super convaincu, lorsque son regard tombe à nouveau sur ma gorge.
- I'm just super pissed that this fucking son of a bitch dared to do this to you.
Je m'écarte de lui en retirant mes mains de son visage, mal à l'aise de reparler de ça.
- I'm fine, Tom.
- But your covered with bruises !
Il désigne mon visage d'une main colérique, et je peine à soutenir son regard.
- Je sais.
- Is that why you haven't been to work ?
J'acquiesce rapidement avant d'aller chercher ma canette.
- I don't want to answer my coworkers questions all day.
Je fais le tour du bar pour aller m'effondrer sur le canapé à deux mètres de Tom. Il me suit du regard et attrape son café pour venir me rejoindre.
- Speaking of coworkers... I've met Miguel.
Son regard me tombe dessus comme une masse. Avec la même lourdeur que le marteau de Thor. Et il avale une gorgée de son café sans me quitter des yeux. Comment ça il a rencontré Miguel ?
- How do you met him ?
Tom pose sa tasse sur la table basse où Emily a fait disparaître tout le bordel que j'y avais entassé.
- I went to your work. I was looking for you.
Oh merde... putain s'il me parle de Miguel c'est qu'il s'en ai souvenu.
- I've met Simon too. He's really nice.
Il s'adosse au canapé sans me quitter des yeux, et ça me stresse à mort. Je pose les yeux sur la télé où mon épisode de Breaking Bad attend encore, en avalant une grande gorgée de mon coca.
- I know that Miguel is the fucking asshole who drugged you.
Je lui jette un bref coup d'oeil, avant d'allumer la télé en espérant qu'il change de sujet.
- And now he knows that I know. And what's going to happen to him if he tries to do it again.
Mon regard tombe sur lui au moment où le son de la télé se met en route. Ses yeux bruns paraissent tellement noirs que je me sens super mal à l'aise.
- You threatened him ?
- Yes.
Il n'a pas hésité une seule seconde.
- Why ?
- Because I love you.
Oh putain ! Mon coeur s'arrête de longues secondes, trop longtemps pour que mon cerveau soit suffisamment irrigé en oxygène pour me permettre de garder les pieds sur terre. Il me délaisse enfin du regard pour attraper son café.
- And no one can drug you without putting their life in danger. No one.
Son regard me retombe dessus et me coupe littéralement le souffle. Est-ce qu'il vient de dire qu'il m'aime ? J'ai pas rêvé là ? Putain dîtes moi que j'ai pas rêvé merde !
- So... why you're fucking ex-boyfriend beat you ?
Je savais qu'il poserait la question. Et je sais que la réponse ne va pas lui plaire.
- Because I said no.
Je pose les yeux sur la télé où Friends passe toute l'après-midi.
- No to do what ?
Je baisse les yeux sur ma canette, le regard de Benjamin me remontant en mémoire.
- Having sex with him.
Je jette un bref coup d'oeil vers Tom et aperçoit nettement sa mâchoire se serrer tandis qu'il dérive les yeux.
- Tell me.
Je lève la tête vers lui et il me frappe de ses yeux rougis par la fatigue et la colère.
- I want to know absolutely everything that happened that night. Every fucking detail.
Je suis coincé par son regard insistant. Je savais qu'il faudrait que j'en parle. Que je ne pourrais pas toujours éviter le sujet. Pas comme avec Emily. Et à mesure que m'accroche à son regard, les souvenirs reviennent. Je me revois assise dans cette salle de bain, mon téléphone dans les mains, le visage de Tom comme seule source d'attention. J'étais tellement obnubilée par son si beau visage.
Et puis Benjamin est entré dans cette salle de bain. C'est là que ça a dérapé.

Unexpected [FR/EN]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant