Критик: Metamorphoses12
1. Обложка/оригинальность названия.
Это тот самый случай, когда к обложке невозможно придраться. Цветовая гамма действительно изысканна, шрифт, которым написано название, изящен, чем и привлекает внимание. Указан автор, что немаловажно.
Название также оригинально. Слово "anima", если меня не подводит память, с латинского переводится как "душа". Что такое "animatolia", я, к моему сожалению, не знаю. Гугл-переводчик предательски молчит, но, может быть, ответ на этот вопрос раскроется на страницах книги? Вам определенно удалось меня заинтересовать, и это уже победа.
Балл: 92. Описание (аннотация).
А вот с описанием все куда хуже. Правильнее сказать, написана откровенная чушь: "...в этот прекрасный день мир ополчится против меня". Героиня считает такой день прекрасным? Серьезно? Может быть, она мазохистка? Или просто не способна отличать хорошее от плохого?
Не нравится название государства - Ильдебран. Догадаться, что это искаженный вариант Альдебарана, несложно. Выдумки в этом никакой нет. Описание изобилует пунктуационными ошибками, что просто недопустимо в тексте книги и, тем более, в аннотации.
Балл: 33. Грамотность.
Ну, что же, первое предложение - и мне хочется закрыть эту книгу к чертям собачьим. Малинный - это что за цвет такой? Ваше восприятие оттенков, вероятно, посильнее будет, чем у доброй половины человечества. Ах да, песня Scorpions, которую вы указали, называется "Still loving you" и никак иначе. Далее вы попытались добавить вашей прозе определенной поэтичности ("...по проводам наушников потекла музыка, конечным пунктом которой были мои уши"), но у вас это вышло, мягко говоря, странно - правильнее сказать, вы допустили грубую лексическую ошибку.
Что же, идем дальше.
"На макушку упали первые капли дождя, заставляя КАЖДЫЙ РАЗ вздрагивать от их леденящего прикосновения". Да вы противоречите самой себе. Каждый раз - это какой? Это ведь первые капли, не так ли? Опять лексика хромает на все четыре ноги.
И что-то ее проверять мне резко расхотелось. Поэтому я скажу о пунктуации и орфографии. С первой дела обстоят неважно. Лишние или, напротив, недостающие запятые, неправильное оформление диалогов (господи, как же меня уже задрало объяснять, что после запятой слова автора пишутся с МАЛЕНЬКОЙ буквы!) - вот то, что я увидела еще в первой главе. И ситуация не меняется на протяжении ВСЕЙ книги. Пощадите, найдите наконец себе бету. Ну или включите MC Word.
С орфографией несколько получше, но глупых ошибок предостаточно. Например, "призрение", "дождь усилия", "ниндзей", "высший бал", "Мистера" и так далее.
В общем, все плохо.
Балл: 44. Описания и эмоции.
Описания относительно неплохи, но увы, слишком много клише. Персонажи неинтересны. Нет никакой изюминки.
Эмоционально герои пусты. Им не веришь. Совсем.
Балл: 45. Сюжет.
Если честно, количество бреда сивой кобылы на один квадратный сантиметр текста зашкаливает. Что мы имеем? Главную героиню Айравель Райдер, графиню Ильдебрана, слушающую Scorpions, обедающую в кафе, являющуюся самым обыкновенным школоло, пардон, студентом, чьи волосы, разумеется, меняют свой цвет. Так как Мэри и Марти Сью притягиваются, то отношения она завязывает с писаным красавцем учителем мистером Тайреном, чьи глаза (а как иначе!) мигают разными огнями ака светофор. Добавим к этому крайне типичную подругу ГГ, колекционирующую фото вышеуказанного лица, очи которой автор сравнивает с ФОНАРЯМИ, филасафию, размышления по типу: "Боже, какой он мудак, но какой красивый мудак..." и мы получим сюжет первых трёх глав. Больше я просто не осилила, за что я прошу меня простить. Интересно, что за эти три главы ГГ успела пощеголять перед преподавателем голой, что как бы намекает.
В общем, больше двух баллов поставить я не смогу.6. Общий балл - 4
Больше читайте, наблюдайте за вашими родными и близкими, перечитывайте текст. Да, ещё бету найдите. Это обязательно должно помочь.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Бюро критики
Aléatoire«Критика - это яд для слабых и лекарство для сильных». Мелихан К. Отправляйте нам заявку, если не боитесь полного разгрома и хотите знать, чего стоит ваша книга.