Наш новый критик: MadeOfShadows
1) Название вполне оригинальное и привлекает внимание. Хочется открыть книгу, читая его. То же можно сказать и об обложке. Она хорошо выглядит, несмотря на то, что это только картинка с надписью. Из-за того, что стиль последней необычен, а сама фотография красивая, обложка выигрывает. Плюс к этому она отражает суть книги и подходит к названию. Только, пожалуйста, если название книги на русском, то пусть оно и на обложке будет написано на русском.
Балл: 9
2) Описание интересное, привлекательное, но там есть опечатка.
"...всю неделю я вставал не с то ноги", - исправьте это.
И ещё одно замечание: "всё, ЧЕГО ты не знаешь" и "всё, ЧЕГО ты не понимаешь".
И, думаю, лучше будет написать "поспешит", а не спешит.
Но, в целом, описание не такое уж и плохое, точно лучше, чем у многих "книг" с ВП.
Балл: 8
3) Грамотность
Прочтя описание, я немного боялась открывать книгу, но там всё оказалось неплохо. Диалоги оформлены правильно, в сложных предложениях есть знаки препинания, вводные слова выделены запятыми. Но, запомните: не нужно ломать четвёртую стену. Не обращайтесь к читателям, уберите это из книги.
- "...государство - и есть скоп отдельных людей", - тире не нужно ("государство" - подлежащее, "есть" - сказуемое)
- Скажите мне на милость: что такое бестапье? Насколько я поняла, это отсутствие тапок, но, когда я читала в первый раз, то секунд тридцать смотрела на это слово, пытаясь разобраться.
- Тире отделяется пробелами с двух сторон, а дефис - нет.
- "...не умел управлять народом - но пришлось..." - перед "но" никогда не ставится тире.
- "...не было радости или ликования, свойственного появлению короля", - прилагательное должно быть во множественном числе.
- "...когда перед народом вышел крупный мужчина..." - правильнее будет: "когда из толпы вышел крупный мужчина".
- "Вернее, с места для сна; ни в коем случае это не кровать", - здесь должно стоять двоеточие, а не точка с запятой.
- "наружнего мира" - может, "наружнОго"? И, кстати, "внешнего" - это правильно.
- "Длинная колонна, как поезд, состоящий из отдельных вагончиков", - у Вас не было запятой после слова "поезд", а она нужна, потому что сравнительный оборот выделяется запятыми с двух сторон.
- "привести в ужас", а не навести на него.
- "Я никогда не понимал, как можно радоваться рабской преданности - а именно этим и была религия", - запятая, а не тире.
- "другу религиозную мелочь" - опечатка, но в глаза бросается.
Но, как я и говорила, всё не очень плохо, так что свою оценку Вы заслужили.
Балл: 8
4) Сюжет
То, что история начинается с утра, могло быть минусом, но оно таковым не является, потому что сюжету именно это и нужно. Задумка мне нравится, и воплощена она в жизнь хорошо, только я не поняла, что происходит в книге, пока не прочитала пояснения. А главы "От автора", которые обычно не относятся к сюжету, читает не очень большое количество людей, поэтому вынесите пояснение в отдельную главу, а благодарности - в отдельную.
Балл: 9
5) Эмоции и описания в книге присутствуют, они хороши и их достаточно, чтобы представить окружающий героя мир и проникнуться чувствами персонажа.
Балл: 10
6) Подучите немного пунктуацию и проверьте произведение на предмет опечаток. В целом, рассказ прекрасный, и я могу только пожелать вам всего хорошего и откланяться.
Общий балл: 9
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Бюро критики
Разное«Критика - это яд для слабых и лекарство для сильных». Мелихан К. Отправляйте нам заявку, если не боитесь полного разгрома и хотите знать, чего стоит ваша книга.
