韋禮安 & 郭静 ~ A Familiar Scenery (風景舊曾諳)

771 4 0
                                    

Song from General And I

Pinyin Version
Claire Kuo: Xiàng shíjiān tǎo yīwèi chū sè dì měi
Yè rúshuǐ fēng rú lèi ài rú bēi
Cóng bù hàipà mèng tuī xiàng shuí piānlí hòu yūhuí
Jīnshēng yě bǎ nǐ wǒ chéngxiàng wēnróu yǐ duì

William Wei: Děng děng fēngjǐng děng děng lái shí de cāngcù
Jiùshí xiāngshí jīnshēng gù kuǎn kuǎn yānyǔ kuǎn kuǎn luàn hóng qiānqiū
Zhǐ yǔ nǐ zhāo zhāo mù mù (Claire Kuo: Wèizhī yòu héfáng)

All: Zài kàn yīyǎn zài kàn yībiàn nǐ huái zhōng de mèng
Làngjì de fēng shì nǐ gěi de chéngnuò
Hái yǐwéi xíguàn gūdān xíguàn bù'ān
Què dào fāng shí qíng
Rú yǔ jiūchán yǔ nǐ diǎn lánshān (Claire Kuo: Yòng yīshēng xiàng ài)

All: Fǎngfú yīyè dài lù de guāng yìngshè chéng qiáng
Rúguǒ huíyì wúshāng jiù wò jǐn wǒ děng fēngchuī lái
Qīng qīng de qīng qīng de chī chī de niànjiùzhe mèngjiànle bèi yíwàng de ~

Claire Kuo: Xiàng shíjiān tǎo yīwèi chū sè dì měi
Yè rúshuǐ fēng rú lèi ài rú bēi
Cóng bù hàipà mèng tuī xiàng shuí piānlí hòu yūhuí
Jīnshēng yě bǎ nǐ wǒ chéngxiàng wēnróu yǐ duì

William Wei: Děng děng fēngjǐng děng děng lái shí de cāngcù
Jiùshí xiāngshí jīnshēng gù kuǎn kuǎn yānyǔ kuǎn kuǎn luàn hóng qiānqiū
Zhǐ yǔ nǐ zhāo zhāo mù mù (Claire Kuo: Wèizhī yòu héfáng)

All: Zài kàn yīyǎn zài kàn yībiàn nǐ huái zhōng de mèng
Làngjì de fēng shì nǐ gěi de chéngnuò
Hái yǐwéi xíguàn gūdān xíguàn bù'ān
Què dào fāng shí qíng
Rú yǔ jiūchán yǔ nǐ diǎn lánshān (Claire Kuo: Yòng yīshēng xiàng ài)

All: Fǎngfú yīyè dài lù de guāng yìngshè chéng qiáng
Rúguǒ huíyì wúshāng jiù wò jǐn wǒ děng fēngchuī lái
Zài duō yī nián zài duō yīyǎn gùshì bié gēqiǎn
Tài duō qíngjié zài nǐ mèng dì nà biān
Jiù zhèyàng yīshēng liúlàng yīshēng chángyáng
Mǒu nián mǒu yuè nǐ xīn
Zhī suǒ wǎng huì chùchù liú xiāng (Claire Kuo: Shì wǒmen de ài ~)

All: Chéng nèi de guāng chéng wài de jiāng fēngjǐng zěnyàng
Qíng shēn jiǔ rúchū yàng yòu shì yī zhāo xīn de chūnguāng
Qīng qīng de qīng qīng de chī chī de hái àizhe mèngjiànle wèi shèngkāi de ~

Chinese Version
Claire Kuo: 向時間 討一味 初色的美
夜如水 風如淚 愛如碑
從不害怕 夢推向誰 偏離後迂回
今生也把 你我成像 溫柔以對

William Wei: 等等風景等等來時的倉促
舊時相識今生顧 款款煙雨款款亂紅千秋
只與你朝朝暮暮 (Claire Kuo: 未知又何妨)

All: 再看一眼 再看一遍 你懷中的夢
浪跡的風 是你給的承諾
還以為 習慣孤單 習慣不安
卻道芳時 情如雨糾纏
與你點闌珊 (Claire Kuo: 用一生相愛)

All: 彷彿一夜 帶露的光 映射成牆
如果回憶無傷 就握緊我 等風吹來
輕輕地 輕輕地 癡癡的念舊著 夢見了 被遺忘的 ~

Claire Kuo: 向時間 討一味 初色的美
夜如水 風如淚 愛如碑
從不害怕 夢推向誰 偏離後迂回
今生也把 你我成像 溫柔以對

William Wei: 等等風景等等來時的倉促
舊時相識今生顧 款款煙雨款款亂紅千秋
只與你朝朝暮暮 (Claire Kuo: 未知又何妨)

All: 再看一眼 再看一遍 你懷中的夢
浪跡的風 是你給的承諾
還以為 習慣孤單 習慣不安
卻道芳時 情如雨糾纏
與你點闌珊 (Claire Kuo: 用一生相愛)

All: 彷彿一夜 帶露的光 映射成牆
如果回憶無傷 就握緊我 等風吹來
再多一年 再多一眼 故事別擱淺
太多情節 在你夢的那邊
就這樣 一生流浪 一生徜徉
某年某月 你心之所往
會處處留香 (Claire Kuo: 是我們的愛 ~)

All: 城內的光 城外的疆 風景怎樣
情深久如初漾 又是一朝 新的春光
輕輕地 輕輕地 癡癡的還愛著 夢見了 未盛開的 ~

English Version
Claire Kuo: Asking time for the initial essence of beauty
Night like water, wind like tears, love like stone
Never afraid who the dream pushed against or returned from deviation
Never mind this lifetime, if you and I unite, it'll be gentle

William Wei: Waiting for the scenery, waiting for the rush when it comes
Acquaintance in the past, the misty rain and the chaotic red forever
Only with you day and night (Claire Kuo: Nothing wrong with oblivion)

All: Taking another look, looking one more time, the dream in your embrace
The trance of the wind is your promise
I once thought, I was used to being lonely, used to being unsettled
But when it came to that love entangling like rain,
Corroding me with you (Claire Kuo: Using a lifetime of love)

All: As if in one night, the dew-carrying light had pierced through the walls
If memories don't hurt, then hold me tight, waiting for the wind ~
Gently, gently, dazedly reminiscing, dreamed being forgotten ~

Claire Kuo: Asking time for the initial essence of beauty
Night like water, wind like tears, love like stone
Never afraid who the dream pushed against or returned from deviation
Never mind this lifetime, if you and I unite, it'll be gentle

William Wei: Waiting for the scenery, waiting for the rush when it comes
Acquaintance in the past, the misty rain and the chaotic red forever
Only with you day and night (Claire Kuo: Nothing wrong with oblivion)

All: Taking another look, looking one more time, the dream in your embrace
The trance of the wind is your promise
I once thought, I was used to being lonely, used to being unsettled
But when it came to that love entangling like rain,
Corroding me with you (Claire Kuo: Using a lifetime of love)

All: As if in one night, the dew-carrying light had pierced through the walls
If memories don't hurt, then hold me tight, waiting for the wind ~
One more year, one more look, don't let the plot slide
There's too many events on your side of the dream
Just like that, one life of wandering, one life of drifting
One certain year, your mind's desire will
Leave it's fragrance everywhere (Claire Kuo: It's our love ~)

All: The light inside the city, the boundary outside, how the scenery looks I wonder
The love is as deep as the beginning, once again, the new spring ~
Gently, gently, dazedly still loving, dreamed not yet in full bloom ~

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 1/25Where stories live. Discover now