成毅 ~ Guard (守)

499 5 0
                                    

Song from Love And Redemption

Cheng Yi: Kàn tíng qián huā kāihuā luò qīng fēngguò shù yǐng pósuō
Bǎ yuèguāng jiǎn chéng nǐ de lúnkuò zhù zài wǒ yǎndǐ shǎnshuò
看庭前花开花落 轻风过树影婆娑
把月光剪成你的轮廓 驻在我眼底闪烁
See the flowers bloom and fall in front of the court
Cut the moonlight into your outline

Wèi nǐ tuìqù yīshēn fěn mò zhǎn duàn shìjiān guòcuò yǔ cuòguò
Yòng xiàoróng biānzhī mèng de yīngluò fúshēng lǐ shūjuǎn yúnduǒ
为你褪去一身粉墨 斩断世间过错与错过
用笑容编织梦的璎珞 浮生里舒卷云朵
For you to fade away, cut off the faults and misses in the world
Ying Luo who weaves dreams with smiles

Shǒuzhe báitóu shuōzhe yǐhòu yúshēng duōjiǔ gōng nǐ yǒngyǒu
Jǐn wò de shǒu liàn chéng zhǎngxīn de hóngdòu zhǒng zài suìyuè de shāqiū
守着白头 说着以后 余生多久 供你拥有
紧握的手 炼成掌心的红豆 种在 岁月的沙丘
Guarding the white head and talking about how long the rest of my life will be for you
Clenched hands, red beans made into palms, planted in the sand dunes of the years

Liúlí xīn ruò shēngchū xiěròu mìngyùn de chóumóu yě néng shèntòu
Nǐ zài wǒ de xīn shàng tán zòu chūnguāng zhōng xiàoyè rú jiǔ
琉璃心若生出血肉 命运的绸缪也能渗透
你在我的心上弹奏 春光中笑靥如酒
If Liu Li's heart has bloody flesh, the preparation of fate can also penetrate
You play on my heart, smiling like wine in the spring

Shǒuzhe báitóu shuōzhe yǐhòu yúshēng duōjiǔ gōng nǐ yǒngyǒu
Jǐn wò de shǒu liàn chéng zhǎngxīn de hóngdòu zhǒng zài suìyuè de shāqiū
守着白头 说着以后 余生多久 供你拥有
紧握的手 炼成掌心的红豆 种在 岁月的沙丘
Guarding the white head and talking about how long the rest of my life will be for you
Clenched hands, red beans made into palms, planted in the sand dunes of the years

Shǒuzhe báitóu shuōzhe yǐhòu yúshēng duōjiǔ gōng nǐ yǒngyǒu jǐn wò de shǒu
Liàn chéng zhǎngxīn de hóngdòu zhǒng zài suìyuè de shāqiū
守着白头 说着以后 余生多久 供你拥有 紧握的手
炼成掌心的红豆 种在 岁月的沙丘
Guarding the white head and talking about how long the rest of your life will be for you
Red beans made into palms, planted in the sand dunes of the years

Shǒuzhe báitóu yǔ nǐ xiāng shǒu yúshēng wèi gòu kěfǒu cóngtóu
Yīshì wēnróu bù yán bù yǔ yě bùxiū chàngyóu shíjiān de hóngliú
守着白头 与你相守 余生未够 可否从头
一世温柔 不言不语也不休 畅游 时间的洪流
Guarding the white head, staying with you and not enough for the rest of my life
I am gentle and never talk or stop, swim in the torrent of time

Sīniàn yuè chángjiǔ yuè wú xiū
思念越长久 越无休
The longer I miss, the more endless

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 1/25Where stories live. Discover now