Глава 71 - Убийцы

512 23 19
                                    

Думаю, мы были неподвижны, безмолвны, заморожены.

Я не очень поняла, что он сказал. Может быть, всё дело в истощении? Уверена в этом, я не спала часами, а последний сон был на твёрдом полу. Я прошла через интенсивный физически сложный опыт, который был эмоционально истощающим и стрессовым. Я была удивлена, что не разваливалась на миллион кусочков. Была удивлена, что могла даже стоять.

Он не мог сказать это имя; он был не в себе.

— Что ты имеешь в виду, говоря Зейн? Как ты можешь это предположить?

— Прежде всего рост, он был по крайней мере ... ему было по крайней мере шестнадцать, когда умерла моя мама. Он должен был быть высоким или достаточно высоким. Он был в труппе утром в день её убийства, твоя мать написала это в своём дневнике. Он никогда не говорил мне, что был там. Он ненавидит, ненавидит твою мать и презирает тебя. Он вёл себя так, словно знал меня ... он настаивал и настаивал на том, чтобы свалить вину на твою мать, когда увидел, как мы начали ... издеваться над тобой, — он умолк. — Он знаком с оружием, то, которое у него есть похоже на ту модель, из которой убили мою маму.

— У него есть пистолет? — прошептала я, и он кивнул. Повисла очень долгая пауза.

— Я убью его.

Гарри распахнул дверь, вся боль от рёбер перешла на его лицо.

— Ты едва можешь ходить! — я бросилась к нему после того, как выбежала из машины. — Не ходи туда, не надо.

— Мне нужны ответы, — он резко закричал мне в лицо: мешки под глазами были отчётливы видны, и истощение озадачило нас обоих. — Я не остановлюсь сейчас.

— У него есть пистолет. У тебя сломано ребро. Даже если бы ты был здоров, Гарри, у него есть чёртов пистолет.

— Пусть он убьёт меня.

Он пошёл в квартиру, я запаниковала, бросаясь к своей машине. Я порылась в бардачке и нашла запасной перцовый баллончик, который купила после того, как на меня напали в переулке. Я бросилась вверх, увидев, что он уже в лифте.

— Чёрт, — я взлетела вверх по лестнице, торопясь и ускоряясь. Мои конечности уже были истощены от этого изнурительного дня. К тому времени, как я достигла их этажа, дверь открылась, и я услышала, как они говорят в комнате Зейна.

The Black Swan | h.s. [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя