Глава 2 - Партнёрство

1K 51 16
                                    

Я прошла через весь город и поднялась по ступенькам, одетая и готовая провести день в труппе. У меня всё ещё было это головокружительное, волнительное чувство. Я ничего не могла с собой поделать. Оно никогда не проходило, вы можете подумать, что я уже привыкла к этому, или танцы стали для меня скучными но ... не для меня. Это была целая жизнь и страсть, которую я построила, не думаю, что смогу жить без этого. Несмотря на то, что это вызвало ужасную боль в мышцах, слёзы и невыносимые боли, которые приходят при попытке создать эти успешные, сложные танцевальные шаги. Вся моя жизнь заключалась в тренировках, и я всё ещё боролась с болью, но никогда не могла остановиться.

Я прошла мимо и улыбнулась друзьям, многие входили в кордебалет, я знала много удивительных солистов и других ведущих танцовщиков. Мы были как большая семья, очень сильная, очень сплочённая. Да, здесь всегда было ... соперничество за лучшие роли, лучшие пьесы, всеобщее внимание, но это было здорово. Это действительно помогает труппе быть успешной. Да, часы тренировок были долгими и напряжёнными, но у нас было взаимное уважение друг к другу и талант, который мы все могли предложить.

— Ли, — позвала я, узнав его по затылку.

Лиам Пейн и я пришли в эту труппу в одно и то же время. Мы всегда были в паре, всегда очень хорошо танцевали вместе. Мы так хорошо знали друг друга; мы легко отражали действия друг друга. У нас всегда была химия, всегда были какие-то отношения? Но я никогда не буду встречаться с ним, я не могу разрушить это партнёрство, никогда. Он был нужен мне для моей карьеры и для его тоже. Думаю, он понимал это. Но с ним было так легко танцевать романтические пьесы. Его красивые карие глаза, пухлые розовые губы, его невероятно идеальное, рельефное и мускулистое тело было просто ... вау. У него был такой мягкий характер, с Лиамом так успокаивающе было находиться рядом. У него было самое спокойное поведение, я имею в виду, он мог быть смешным и громким, но он всегда был очень уважителен ко мне.

— Привет, Одетта, — он широко улыбнулся мне, ожидая, когда я догоню его. — Хочешь пойти в студию и начать репетировать?

— Конечно, очень.

— Ты хочешь этого, — он улыбнулся.

— Очень, очень сильно.

— Мы сделаем это, пора зажечь.

Этот балет для меня был настолько ошеломляющим, по-настоящему красивым. Лиам так идеально подходил; у него была физическая подготовка для большого количества подъёмов, и сильные руки, чтобы вести меня. Он был также отлично обученным классическим танцовщиком с большим романтическим уклоном. Это вытекало из него; иногда он был таким нежным, как будто писал музыку, создавая каждую ноту с помощью каждого шага.

The Black Swan | h.s. [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя