Глава 40 - Драка в баре

568 33 4
                                    

Мне нравилось видеть всё ещё немного красного цвета на воротнике его рубашки.  Я хотела, чтобы каждая чёртова девушка в этом баре знала, что он здесь со мной. Идея поехать в этот бар, чтобы увидеть, как его возможно ударят, вызвала у меня тошноту. Я знала, что он, вероятно, был как пламя для моли, он привлекал людей своим сиянием. Я ненавидела это и ... любила одновременно.

Мы прибыли в этот действительно дерьмовый бар. Я имею в виду, он находился в подвале. Я пугливо вылезла из машины и взяла его за руку, он сразу же на меня уставился.

— Мне страшно, — я прошептала.

— Не бойся.

Мы вошли, бар был отделан деревянными панелями, на стенах висели доски для дартса, номерные знаки, всевозможные вещи. В центре стоял бильярдный стол. Было грязно и слишко многолюдно.

— Кто твой друг?

Гарри оглянулся и подошёл к бару, заказав два пива. Он пододвинул его ко мне, и я обернула руки вокруг охлаждённой бутылки. Он сделал большой глоток и указал большим пальцем. Я посмотрела ... увидела потрясающую блондинку на сцене. 

— Чтоб меня, — я прошептала, ворча, с замиранием сердца.

— Что? — сказал он, в баре становилось всё больше и больше народу.

— Ничего.

— Привет, ребята, — сказала она, нерешительно, её ноги были длинными и покрытыми автозагаром, на ней было красное платье, которое облегало как вторая кожа. Она начала петь. Это было немного ... кантри? Она отбросила свои светлые волосы назад после своего исполнения и протиснулась прямо между нами. 

— Ты пришёл! — она обняла его. Гарри не ответил взаимностью; он выпил пиво через её плечо, тяжело сглотнул и заговорил, когда она откинулась назад.

— Да.

— Спасибо, что пришёл Гарри, я ценю это. Мне нужно видеть знакомое лицо, — она смеялась. — Привет, я Уиллоу.

— Привет, Одетта, ты была великолепна.

— Спасибо, — она посмотрела на часы. — Я должна идти, у меня выступление в другом баре, но некоторые из моих друзей могли бы сюда заскочить. Спасибо, что пришёл, — она ущипнула его за щёку и ушла. Я уставилась.

— Что? — негромко спросил он.

— Откуда ты её знаешь? — я потягивала пиво, пытаясь оставаться ... или казаться спокойной и равнодушной.

The Black Swan | h.s. [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя