《Zawgyi》
3.2[အန္းခ်န္ေလာ့ဘဝ]
အေစခံေတြရဲ႕ အကူအညီျဖင့္ ယဲ့က်စ္က်ိဳးက ဆံပင္ႏွင့္ အဝတ္အစားေတြအား ျပင္ဆင္ၿပီးသြားေလၿပီ။ သူက အိမ္ေတာ္ဝင္ေပါက္သို႔ အားမာန္အျပည့္ျဖင့္ ထြက္လာေလေတာ့ ျမင္းဇက္ႀကိဳးကို ကိုင္ထားသည့္ လူငယ္ေလးကို ေတြ႕လိုက္ရၿပီး တံု႔ဆိုင္းသြား၏။
"ဒီျမင္းက......"ခ်န္းရႊမ္ဟု အမည္ရသည့္ အေစခံေလးက တုန္လႈပ္သြားေလကာ မ်က္ႏွာသာရဖို႔ ေရွ႕သို႔ အူယားဖားယား ေျပးလာသည္။
"သခင္ေလး ကၽြန္ေတာ္တို႔ တရႊယ္ကိုရဖို႔ ႏွစ္ရက္ပဲ ေစာင့္ရေတာ့မွာပါ ... ေကၽြးဖုန္းက ျမင္းအိုႀကီးေပမယ့္ တကယ္ကိုျမန္ပါတယ္ သန္မာၿပီး ခံ့ထည္ပါေသးတယ္ ... သခင္ေလး တစ္ခါေလာက္ စီးၾကည့္ရင္ေရာခင္ဗ်?"..... သူက ငါ့ကို ဘာလုပ္ဖို႔ေျပာလိုက္တာ? ငါက ျမင္းဘယ္လိုစီးရမလဲဆိုတာေတာင္ မသိဘူးေလ!
သူက စကားလံုးေတြကို တိတ္တိတ္ေလးၿမိဳခ်ကာ ဝတ္ရံုလက္ကိုခါလ်က္ ေကၽြးဖုန္းအား အထင္ေသးသလို ၾကည့္ဟန္ေဆာင္လိုက္သည္။
"ဒီျမင္းအိုႀကီးကို စီးရမယ္ဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ ... အတင့္ရဲလိုက္တာ ... သြား ဒီသခင္ေလးအတြက္ ရထားလံုးသြားယူေခ်"သခင္ေလးက တရႊယ္ကိုစီးဖို႔ မေျပာသျဖင့္ ခ်န္းရႊမ္က စိတ္သက္သာရာရသြားေလကာ ေရွ႕သို႔ အလ်င္အျမန္တိုးလာၿပီး ေကၽြးဖုန္းကို ကိုင္လိုက္သည္။
"သခင္ေလး ... ေစာင့္ေနပါ ကၽြန္ေတာ္ ရထားလံုး သြားစီစဥ္လိုက္ပါမယ္"
အေစခံငယ္က အရိုအေသေပးၿပီးေနာက္ ျမင္းကို ျပန္ေခၚသြားေလေတာ့သည္။ခ်န္းဖုက သူ႔တာဝန္ကို ရၿပီးထဲက အခက္အခဲ ျဖစ္ေနရသည္။ မနက္က သခင္မႀကီးက ခ်န္းဖုကို သတိေပးခဲ့၏။ ထို႔ေၾကာင့္ ခ်န္းဖုလည္း မတတ္သာပဲ ေရွ႕သို႔တိုးကာ ဂရုတစိုက္ေျပာလိုက္ရသည္။
"သခင္ေလး .... သခင္ႀကီးက ဒီညျပန္လာမွာပါ ... သခင္ေလးရဲ႕အိမ္စာအတြက္....."ၿမိဳ႕စားႀကီး အန္းဝမ္ဟြားက အခုလက္ရွိတြင္ ဘ႑ာေရးအမတ္ႀကီး ျဖစ္၏။ ဧကရာဇ္က အက်င့္ပ်က္ျခစားမႈတစ္ခုကို ေျဖရွင္းဖို႔ ေစလႊတ္ခိုင္းေစခဲ့ရာ သူက အန္းခ်န္ေလာ့အတြက္ အိမ္စာေတြ အေျမာက္အျမား ေပးခဲ့ေလသည္။ သခင္ႀကီးက သူျပန္လာလၽွင္ အိမ္စာေတြစစ္မည္ဟု ေျပာသြားသည္။ သို႔ေသာ္လည္း အန္းဝမ္ဟြား ထြက္သြားထဲက တစ္လလံုး အန္းခ်န္ေလာ့က ဘာအိမ္စာမွ မလုပ္ဘူးဟုပင္ ေျပာႏိုင္ေလသည္။ စာၾကည့္ခန္းထဲသို႔ ေျခတစ္ဖဝါးေသာ္မၽွမခ် စာတစ္ေၾကာင္းႏွစ္ေၾကာင္းေသာ္မၽွ မေရးေခ်။ ဒါ့အျပင္ အန္းခ်န္ေလာ့က အျပင္ထြက္ကာ ျပႆနာေတြ ရွွာေသးသည္။ မၾကာေသးခင္က ဝယ္ခဲ့ေသာ တရႊယ္ဟူသည့္ ေတာ္ေတာ္ေလး ၾကမ္းတမ္းေသာ ျမင္းရိုင္းတစ္ေကာင္က သက္ေသအခိုင္အမာပင္။
YOU ARE READING
မခြဲ..ကမၻာအသေခ်ၤ [မခွဲ..ကမ္ဘာအသင်္ချေ]
Romance《ZAWGYI+UNICODE》 I DO NOT OWN THE STORY. FULL CREDIT TO THE ORIGINAL AUTHOR. Myanmar Translation of 《There will always be protagonists with delusions of starting a harem》