Capítulo 68

166 24 0
                                    

Linda e Guto estavam  no camarim esperando para Black entra ao vivo. Black e Linda estavam emburradas e de mau humor, pois ainda não tinham conseguido falar  com suas namoradas.
Rb-Então, está pronta.
B- Estou.— Limitasse a dizer, Ruby e Guto se olham.
Rb- Por favor Black, melhora esse humor, são seus fãs que estão esperando você.—Pede calma.
B- Não se preocupe Ruby, eu sei muito bem como tratar meus fãs.—Responde seca.
G- Ei, a Ruby não tem culpa por você não conseguir falar com sua namorada.—repreende
B- Não enche também Guto, já basta você ao invés de está trabalhando, ter sumido quase o dia todo.—Diz malcriada deixando o amigo surpreso pelo tom severo que foi usado.- Agora será que podemos para de ladainha para irmos logo começar essa entrevista, ou vai me fazer perde mais tempo.
Rb- Okey—Levanta as mão em rendição.- Linda você vai acompanhar a Black na entrevista.
L- Porque? a cantora aqui e ela. —Responde mostrando seu mau humor.
Rb- Você vai representar os bastidores da Black.—Explica paciente.
L- E porque o Guto não vai?
Rb- Porque você é a coreógrafa e passa mais tempo nos bastidores com ela.—Responde. Linda revira os olhos.- Vamos logo Linda não complica.—Pede Ruby.
L- Eu não estou,complicando nada, fui contratada,para ser coreógrafa e não da entrevista. —Rebate fazendo Ruby fecha os olhos e respirar fundo.
Rb- Você mal vai falar, vai mais para acompanhar a Black.
L- Eu não vou, se quiser alguém dos bastidores, mande Guto. — Deixando Guto surpreso, nunca imigou que a amiga pode ser tão agressiva.
Rb- Você vai sim, e ponto final. — Ordena.
B- Não fale assim com ela. —  Black se mete, usando uma voz a qual Ruby, nunca tinha ouvido, não direcionada a ela. - Ela está certa, ela não e paga pra da entrevista, e nem tem a obrigação de fazer isso, então não venha aqui a obriga a fazer algo que ela não se sente confortável. — Se tinha uma coisa que Emma não admitia erra submeter seus funcionários a algum incomodo  Ruby tinha ficando sem fala, com a bronca da cantora.
G- okay, tenho certeza que Ruby não queria força Linda a nada. — achou melhor intervi. - Só que Linda tá passando mais tempo com você, por isso que seria legal ela ir. — Argumenta e um silêncio incômodo reina na sala.
B- Vamos Linda, depois disso vamos pra casa.—Incentiva não querendo prolongar aquela discussão.
L- Okey, vamos—Diz vencida.- Mas só porque você está pedido. — As duas dão as mão e sai do camarim.
G- Minha nossa que mal humor dos inferno. —Reclama assim que as duas saem.- Eu nunca vi a Black usar um tom de vó tão severo.
Rb- Tô supresas até agora, isso é falta de sexo, logo, logo as namoradas delas resolvem o problema.—Diz recebendo um olha indignando de Guto .- Que foi?
G- Eu não precisava sabe disso.—Responde saindo 
Rb- Mais e verdade.—segui Guto.- É falta de um bom orgasmo.—Implica
G- RUBY.—protesta fazendo a empresaria gargalha
Show da Xuxa
X- Boaaaaaa noooooite meus publicoooooo.—A plateia vibra.- Estão animados né.—A pateira grita.- Já sei o que vocês querem, e ela né.—Brinca.
— SIIIIIIIIIIMMMMMMMMMMMM—A plateia grita.
X- Então vamos lá, ela que e linda tem uma carreia de sucesso e canta como ninguém, com você BLEEEECK.
A introdução começa e Black entra com Linda e suas dançarinas dançando e cantando.

You already know who it is
Silentó
Silentó
Silentó
Gonna do it for me
Now watch me whip (kill it)
Now watch me nae nae (okay)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (want me do it)
Now watch me whip (kill it)
Watch me nae nae (okay)
Now watch me whip whip
Watch me nae nae (can you do it)
Now watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh watch me, watch me
Ooh ooh ooh ooh
Do the stanky leg (stank)
Do the stanky leg (stank stank)
Do the stanky leg (stank)
Do the stanky leg (stank stank)
Do the stanky leg (stank)
Do the stanky leg (stank stank)
Do the stanky leg (stank)
Do the stanky leg (stank stank)

A música e finalizada e a plateia esta em êxtase.
X

- Linda.—Diz assim que a musica acaba.
X- Beautiful( Linda) – Se aproxima da Black de sorria e acenava para plateia
X- Hi ( Oi) – Da dois beijo em Black e Linda
X- liking Brazil ( Gostando do brasil)
D-Yes (Sim)
X- Come on, let's sit down. ( Vem vamos senta)
B-Yes( Sim)
L- Yes ( Sim)—Responde ao mesmo tempo 
X-I know you may have heard this question many times ... but tell me, what is it like to be the black? (Eu sei que você pode ter ouvido essa pergunta muitas vezes ... mas diga-me, como é ser a Black)
B-amazing, one of the best things in my life (incrível, uma das melhores coisas da minha vida)
X- You and black choreography right.( Você é coreógrafa da Black)—se volta para Linda
L- Yes(sim)
B- How is the Black behind the scenes?( Como é a Black por de trás das cameras ?)
L-  Like Person?( Como pessoa)
X- That.(Isso)
L- Incredible, Black is an artist, she sings and dances and that is a passion runs in her veins, but already the Black as a person is loyal, companion friend, good daughter good girlfriend, she is incredible.( Incrível, Black é um artista, ela canta e dança e isso é uma  paixão que  corre em suas veias, mas já a Black como pessoa é leal, amiga companheira, boa filha boa namorada, ela é incrível.)—Responde tirando um sorriso orgulhoso da cantora. 
X- This is your first tour as a Black choreography, how is this experience?( Essa é sua primeira turnê como coreógrafa da Black , como está sendo essa experiência?)
L- I have no words to describe. I've been to Black's show, but just as a fan, more is there, behind the scenes is indescribable, to feel the love and affection that fans have for her, is this is something really indescribable.( Não tenho palavras para descrever. Eu já estive no show da Black, mas apenas como um fã, mais está lá, no bastidores  é indescritível,  da para sentir o amor e o carinho que os fãs têm por ela, é isso é algo realmente indescritível)—Responde e nessa hora a plateia começa a gritar, fazendo as duas sorrirem.
X- More and nostalgia, how do you handle it?( Mais e a saudade, como vocês lidam com isso?)
L- We do not deal, longing is something we have to learn to live with.( Nós não lidamos, a saudade é algo que temos que aprender a conviver.)—Responde sentindo um aperto no peito.
B- Yes, no matter how much we send message, call or make a video call, longing always goes this present.(Sim, não importa o quanto nós enviamos mensagem, ligamos ou faça chamada vídeo, a saudade sempre vai estar presente.)—Complementa.
X- Well, some time ago you introduced your girlfriend as the owner of your heart, how are your relationships with that distance?( Bem, há algum tempo você apresentou sua namorada como o dono do seu coração, como é seus relacionamentos com essa distância?)
B- I love Roni, and I know the heart is tight because she's not with her, but unfortunately this is inevitable. I love her and trust her and I know she loves me and she trusts me and that in a situation like ours where she will always see long separations is the most important.( Eu amo Roni, e lógico  que o coração está apertado por não estar com ela, mas infelizmente isso é inevitável. Eu a amo e confio nela e sei que ela me ama e confia em mim e isso numa relação como a nossa onde sempre vai haver separações longas é o mais importante.) 
X- And you how you handle it.( Como você lida com isso?)— Volta a pergunta a Linda.
L- Suffering, this is the first time we've been away from each other so long since we started dating, and I confess that it is very difficult. But as the diva said, you have to love and trust or it would not work(Sofrendo, essa é a primeira vez que ficamos tanto tempo longe uma da outra desde que começamos a namorar, e confesso que está sendo bem difícil. Mas é como a Black disse, tem que amor e confiança ou não daria certo)—Responde tirando aplauso da plateia.
X- If I may say the girlfriends of you are beautiful and she has something to say to you.( Se me permite dizer, as namoradas de vocês são lindas e ela tem uma coisa pra dizer para vocês.)—Diz apontando para o telão atrás deles.
K-Hi Love.( Oi amor)—A primeira a aparecer e Kiaran com um grande sorriso.
K- I'm dying of longing I can not wait to come back to love you very very much( Estou morrendo de saudade não vejo a hora de você volta pra me, te amo muito, muito, muito)— agora Roni aparece na tela.
R-Life you have no idea how much I miss you and I want to say give that already that on the next tour I go with you, I can not wait for you back my heart is tight love the only thing I want is you here to fill you with Kiss, I love you, I love you very much, Kisses(Vida você não faz ideia de como estou com saudade, e quero dizer desde já que na próxima turnê eu vou com você, não vejo a hora de você volta, meu coração está apertado amor, a única coisa que eu quero é você aqui pra te enche de beijo, te amo, te amo muito, beijos)—A gravação termina Black e Linda estavam emocionadas.
X- A saudade é muito grande né.—Diz ao vê as meninas tentarem segurar as lágrimas.
L- Muita.—Linda que responde 
X- They are because you will not kill this longing. (Estão porque você não vão matar essa saudade).—As duas olha confusa para xuxa que apenas a porta pro telão no centro que se abre revelando Roni e Kiaran ambas com buquê de flores nas mão. Black e Linda não perderam tempo se levantam e saem correndo já com as lágrimas rolando abraçando suas namoradas dizendo o quanto as amam e selão seus lábios num beijo castro. A plateia simplesmente vibrava contudo.
B-  You got us right(Você nos pegou direitinho.)—Brinca 
X- The guilt and of his businesswoman and stylist(A culpa é da sua empresária e estilista).—Levanta mão em rendição.
D- I will have to increase their salary( Vou ter que aumentar o salário deles.)—Brinca.
X- Come and sit down.(Vem vamos sentar.)—chama as quatro pra volta pro sofá. As quatro seguem a Xuxa cada uma sentando ao lado de sua namorada todo o tempo de mão dadas, Roni tinha um grande sorriso no rosto, ela leva a mão até o rosto da ruiva e limpa o rastro das lágrimas que ficaram, depois da um selinho o que faz  a plateia gritar.
X- Did not you suspect they were here?(Vocês não desconfiavam que elas estavam aqui?)
B- Not for a second. (Nem por um segundo.)
L- We were even in a bad mood because we could not talk to them.(Estávamos até de mau humor por não conseguir falar com elas.)—Completa 
X- When you arrived?(Quando vocês chegaram?)
R-yesterday (Ontem.)—Responde 
B- They are here from yesterday ?( Estão aqui desde ontem?)—pergunta espantada 
L- Where were you?( Onde você estavam?)— Quis saber.
k- One walks beneath you. (Um anda abaixo do de vocês.)—Responde deixando as duas surpresa.
B- Now I know why Guto spent the morning almost all gone(Agora sei porque Guto passou a manhã quase toda sumido.)—Balança a cabeça de forma dramática  
X- You are beautiful just, seriously you form a very beautiful couple(Vocês são lindas justa, serio formam um casal muito bonito.)
L- Thanks (Obrigada.)
B- Thanks (Obrigada.)
X- Why do not you sing the song you did to your girl. (Por que você não canta a musica que fez pra sua garota.)
B-  For now ( Pra já)

Well I know there's a reason
And I know there's a rhyme
We were meant to be together
That's why
We can roll with the punches
We can stroll hand in hand
And when I say it's forever
You understand
Refrão
That you're always in my heart
You're always on my mind
But when it all becomes too much
You're never far behind
And there's no one that comes close to you
Could ever take your place
Cause only you can love me this way
I could have turned a different corner
I could have gone another place
Then I'd of never had this feeling
That I feel today, yeah
Refrão
And you're always in my heart
Always on my mind
When it all becomes too much
You're never far behind
And there's no one that comes close to you
Could ever take your place
Cause only you can love me this way
Ooh
And you're always in my heart
You're always on my mind
And when it all becomes too much
You're never far behind
And there's no one that comes close to you
Could ever take your place
Cause only you can love me this way
Ooh
Ooh
Only you can love me this way

X- Vocês gostam né.—Diz pra plateia que não parava de gritar.
X- Now Roni, tell me one thing Black is affectionate.(Agora Roni, conta uma coisa a Black é carinhosa.)
R- In the extreme, and I love it in her. (Ao extremo, eu adoro isso nela.)—Responde sem desviar os olhos da namorada.
X- Kieran , you're Black’s childhood friend, right?(Kieran você é amiga de infância da Black, certo?)
K- Yes (Sim) .
X- Tell me she was too agitated or calmer as a child. (Me diga, ela era muito agitada ou era mais calminha quando criança.)
K- She was calm (Ela era calminha).—Responde sorrindo pra ruiva.
X- Plus you do not even have a funny story to tell about it.(Mais você não tem nem uma historia engraçada pra conta sobre ela)
k- Let me see (Deixa eu vê.)—Pensa.- Black as a kid, it was terrible in any kind of sport, once we were playing or at least trying to play ball.( Black quando criança, era péssima em qualquer tipo de esporte, uma vez a gente estava jogando ou pelo menos tentando joga bola....)
B- Oh no, you will not tell it (Ah não você não vai contar isso).—Interrompe 
X- It started now ends. (Começou agora termina.)
R- I also want to know. (Eu também quero saber.)—Diz curiosa.
B- Love (amor.)—protesta.
K- Most win (A maioria vence.)—levanta a mão em rendição.-  I said we were there trying to play since the Black could never hit the ball, so I started to implies with her, she got so angry that she kicked the ball so hard that my mother had just finished packing for lunch and it was lunch And Mommy's family put her porcelain overpriced, and the only thing I can say is that the porcelain does not exist anymore since the kick was so strong that it turned the table and threw everything on the floor. (Como dizia estávamos lá tentando joga já que a Black nunca conseguia acerta a bola, então eu comecei a implica com ela, ela ficou tão irritada que ela deu um chute na bola tão forte que minha mãe tinha acabado de arrumar a mesa pra almoçamos e como era almoço em família a mamãe colocou a porcelana dela caríssima, e a única coisa que eu posso dizer é que a porcelana não existe mais, já que o chute foi tão forte que virou a mesa jogando tudo no chão.)
X- And his mother (E sua mãe.)—Pergunta entre risos.
M- I do not know that I was crying but the Black feeling guilty, my mother by the porcelain or my father of laughing so much.(Eu não seu que chorava mais, a Black se sentindo culpada, minha mãe pelas porcelanas ou meu pai de tanto rir.)
B- Look, I gave her a new set of china (Olha só eu dei um jogo de porcelana novo pra ela)
K- That she leaves you well away from you when you visit. (Que ela deixa bem longe de você quando vai nos visitar.) Black bota a mão no peito de forma dramatica. A entrevista continua divertida só que a além de um sorriso no rosto Black tinha um brilho intenso no olha.Quando o programa termina Linda e Black abraçam Ruby e Guto se desculpando pelo mal humor e agradecendo a surpresa, depois voltam para o hotel e assim que  as duas entram no quarto  a cantora sente seu corpo se lançando contra a porta
R- Agora você e minha.—Diz com olha carregado de desejo que fez a calcinha da ruiva virar uma piscina.

Entre dois MundoOnde histórias criam vida. Descubra agora