54

304 17 0
                                    

— Уходите, – холодно произнес Данте. — ..Тогда ладно, – пробормотала я себе под нос, когда обернулась.
Я прошла два шага, прежде чем массивные деревянные двери распахнулись. Данте был одет в серые джоггеры, которые висели низко на его талии. Его черная рубашка с v-образным вырезом обтягивала его тело, показывая его мускулистое телосложение. Его темные волосы были спутаны. — Ребел? Всё в порядке? – спросил он нежным тоном. Его лицо было мягким... выглядело почти уязвимым.
— Да... Всё в порядке. Я просто хотела узнать, присоединишься ли ты к нам на ланч? – спросила я с любопытством. Он сделал паузу на мгновение, прежде чем прислониться к дверному косяку и скрестил руки на груди. — Нет, зачем мне? – Он усмехнулся. Его мягкое поведение тает, как лёд в летний день.
— Потому что это канун Рождества? – Я сказала очевидно. — Твоя точка зрения? – Сказал он, подняв бровь.
— Твоя семья хочет провести с тобой время, Данте, — сказала я, закатывая глаза. — Они видят меня каждый день. – Он пожал плечами. — Кроме того, я уверен, что никто не хочет, чтобы я был там. Я просто испорчу им праздник. – Он усмехнулся. Разозлившись, я развернулась и пошла. Я сделала два шага, прежде чем остановилась. — Ну, я хочу, чтобы ты был там. – Сказала я шепотом, прежде чем я пошла обратно в столовую. Я шла по длинным коридорам коридоров, анализируя то, что только что сказала Данте. У меня было непреодолимое и разрушительное притяжение к нему, и как бы я ни отталкивала его, часть меня хотела, чтобы он был здесь, рядом со мной. Я добралась до столовой и грустно улыбнулась Флоренс, на что она ответила, когда поняла, что я вернулась одна. Деймон занял моё место, поэтому я села рядом с пустым стулом во главе стола. Мы начали есть, когда по коридору раздались звуки шагов. Мы все остановились и посмотрели, как Данте грациозно пересекает столовую и садится в конце стола, его глаза встретились с моими. Я слегка улыбнулась ему, когда он сел рядом со мной.
— Данте! – хором воскликнули близнецы.
— О, сынок, я так рада, что ты присоединяешься к нам, – сказала Флоренс, хлопнув в ладоши, и её браслеты зазвенели.
— Да, спасибо, что удостоил нас своим присутствием, брат, – Анджело ухмыльнулся. — Что угодно. Давайте поедим, – сказал Данте, сжимая мою руку под столом..

***

Данте выглядел более скучающим, чем когда-либо, когда все начали открывать свои подарки. Рождественская ёлка выглядела так, будто ей место на Таймс-сквер. Она была покрыта фальшивым белым снегом и достигала самых высоких потолков внутри дома. Красные гирлянды блестели на фоне золотых украшений. Вокруг ёлки была стильно обмотана роскошная зеленая лента. Под елкой было больше подарков, чем я когда-либо видела, все они были завернуты в роскошную оберточную бумагу и перевязаны бантами с большими праздничными именными бирками. Семья Вино собралась вокруг дерева, взяв с собой десерты, и села на пол в гостиной. Данте сел на диван и положил голову на руку, его глаза изо всех сил пытались оставаться открытыми. Я могла понять чувство разочарования от того, что проснулась в день Рождества с пустой ёлкой в ​​пустующем доме, и не могла не чувствовать себя неловко из-за того, что Данте не получил никаких подарков от своей семьи, а они не получили любые для них.
— Данте, ты можешь помочь мне нести мои подарки, пожалуйста? – спросила я, входя в гостиную.
— Кажется, ты прекрасно затащила их внутрь одна, – саркастически сказал он с закрытыми глазами. Я схватила ближайшую подушку и начала несколько раз бить его ею. Его семья начала смеяться от удовольствия.
— Ва бене! Ва бене! Хватит! – Сказал он, сердито выхватив подушку из моих рук и бросив на меня смертельный взгляд. Я ухмыльнулась, когда он встал и последовал за мной вверх по лестнице. Моя спальня выглядела так, будто взорвалась мастерская Санты. Обрывки оберточной бумаги украсили мой деревянный пол, а блестки умудрились задушить каждый сантиметр комнаты. Данте начал хихикать надо мной, когда я лихорадочно подошла к столу и открыла ящики в поисках маркера.
— Никогда бы не принял тебя за праздничного типажа, – сказал Данте, наблюдая, как я копаюсь в ящиках. Он щелкнул языком, заставив меня посмотреть на него. Он кивнул в сторону кофейного столика, где на стекле были беспорядочно разбросаны три маркера. Я быстро подошла, кинула маркер в Данте. Я ещё не маркировала подарки и впервые в жизни была благодарна за прокрастинацию. Я пометила все подарки стикерами, чтобы запомнить, какой из них какой. Я схватила бриллиантовое ожерелье для Флоренс и бросила его Данте. Он легко поймал его и посмотрел на него в замешательстве. Я бросила ему маркер, который он тоже с легкостью поймал. — О, ни хрена, – сказал Данте, нахмурившись.
— Это твоей маме, от тебя. Пожалуйста, – сказала я, закатывая глаза. — Зачем ты это делаешь? – спросил он, продолжая смотреть на плохо завернутый подарок в своей руке. — Подарок от тебя был бы лучше всего, что я могла бы сделать твоей семье. – Я объяснила, собирая другие подарки и кладя их перед ним. Я решила разделить подарки на две части: одну от Данте и одну от себя. — Зачем мне делать им подарок, когда у них есть все, чего они только могут пожелать? – Он усмехнулся, подошёл ко мне и сел на декоративный стул.
— Дело не в подарке, а в мысли. Ты можешь буквально подарить им фотографию своего среднего пальца, и они все равно будут в восторге, потому что ты приложил усилия, чтобы что-то для них сделать. – Я сказала, когда я начала маркировать свои подарки. — Это на самом деле довольно блестяще теперь, когда ты упомянула об этом, – сказал он, ухмыляясь, глядя на свою руку.
— Какой угол будет лучше? – Он сказал, когда повернул руку.
— Просто пометь чертовы бирки, – смеясь, сказала я. Изучив все углы, которые мог сделать его средний палец, он на мгновение замолчал, глядя на подарки.
— Я делаю это только для тебя, ты же знаешь, верно? – Он сказал чуть громче шепота. Я посмотрела на него, пока он продолжал смотреть на подарки на полу. Я подошла к нему, обвила руками его шею и поцеловала в щеку. — Я знаю, – прошептала я ему, улыбаясь. — Я буду считать этот акт доброты моим рождественским подарком от тебя, – сказала я, целуя его в лоб. Его глаза закрылись, и на его лице появилась лёгкая улыбка. Он схватил меня за талию и посадил к себе на колени. — А мой подарок, аморе? – Он прошептал мне на ухо, рисуя маленькие круги на моем бедре. Он поцеловал меня в ухо до ключицы. По моему позвоночнику пробежали мурашки..

Ошибка404Where stories live. Discover now