Quỷ nghèo hai nghìn nămTác giả: Phi Ngoạn Gia Giác Sắc
Dịch: Quá khứ chậm rãi
Chương 52: Không chạy được thì đừng chạy nữa
Nước mưa làm ướt lá cây, hòa lẫn một ít màu đỏ của máu, từ các gân lá rơi xuống đất.
Những giọt nước đập xuống đất vỡ tan, thân thể vỡ vụn của chúng tản ra thành vô số hạt nước.
Cũng bị vỡ tan là chút máu đỏ trong giọt nước.
Lão tướng nửa cúi trên lưng ngựa, áo giáp tả tơi, tà áo bị xé rách, rải rác trên vai. Tóc bạc lơ thơ rối tung, thanh kiếm dài trong tay nghiêng xuống bên cạnh, lưỡi kiếm bị sứt mẻ.
Con ngựa dưới người hắn cũng đã không còn đứng vững, lớp lông ngắn mượt mà thường ngày bị nhuốm máu bẩn.
Chỉ còn lại vài trăm kỵ binh vẫn theo sau ông, nhiều người đã gãy chiến thương, những kỵ binh dũng mãnh ngày xưa không còn chút phong thái nào của thời hoàng kim.
Sau vài trăm kỵ binh là tàn binh quân Triệu, khoảng mấy vạn người, trận mưa bất ngờ dập tắt lửa, giúp mấy vạn người này sống sót.
Trời đã sáng, sau một đêm giao chiến, cổng trại đen thui và đổ nát đã chồng chất vô số xác chết, có cả quân Tần và quân Triệu.
Lý Mục thở dốc, thỉnh thoảng ho khan.
Ông ngước mắt nhìn, quân Tần đông nghịt vẫn chặn trước cổng trại, không thể phá vây, quân Triệu sẽ bị bỏ lại hết ở đây.
Nếu trận này thua, nước Triệu chỉ còn mười vạn quân ở Hàm Đan, thật sự là hết rồi.
"Khụ khụ, nước Triệu..." Lý Mục ho khan, tầm nhìn mờ dần, nhìn vị tướng áo trắng trước quân Tần.
Nước Triệu không thể để lão phu chôn vùi.
Bàn tay già nua run rẩy, mấy vạn quân Triệu sau lưng phải phá vây, nhân lúc quân Tần chưa kịp triển khai hết lực lượng, trở về Hàm Đan, còn có một tia hy vọng.
Sẽ phá vây ra được.
Ông nâng thanh kiếm dài lên, lưỡi kiếm sứt mẻ đối diện với kẻ mặc áo tang.
Dù là lão phu cũng phải giữ trọn lòng trung với vua!
"Quân Bắc!"
Vài trăm kỵ binh nhìn thấy dáng vẻ của tướng quân, theo ông nhiều năm, tẩ nhiên hiểu ý định của ông, thúc ngựa nâng thương, người ngựa đồng thanh.
"Theo ta, phá vòng vây quân Tần!"
"Rõ!"
Tiếng hí của ngựa vang lên khiến màng tai người khác rung động, tốc độ của chiến mã tăng lên tối đa, đạp qua xác chết và vũng máu trên đất.
Dù đã cạn kiệt sức lực nhưng lần xung phong này lại mạnh mẽ hơn bất kỳ lần nào trước đó.
Mấy vạn tàn binh nước Triệu ngơ ngác đứng sau không theo kịp.
BẠN ĐANG ĐỌC
[Full] Quỷ nghèo hai ngàn năm
Сучасна прозаQuỷ nghèo hai nghìn năm Tác giả: Phi Ngoạn Gia Giác Sắc Dịch: Quá khứ chậm rãi Tóm tắt nội dung: Cô từng trải qua trận chiến Trường Bình, chứng kiến hàng trăm ngàn người bị chôn sống. Cô từng dẫn đầu đội quân thiết giáp của Đại Tần, chiến đấu với sá...