Прямо сейчас в маленькой пещере, собрались три расы ...
***
- Ты понимаешь человеческий язык? - хрипло спросил Чан Ань.
Русалка растерянно посмотрел на него, очевидно, он ничего не понимал. Чан Ань некоторое время разглядывал его, затем опустил саблю. Увидев это, морской оборотень сразу вернулся к прежней позе, оскалил клыки, и бросился в атаку. Но вдруг та самая сабля, которую только что убрали с дороги, внезапно с грохотом обрушилась сверху ему на спину, словно огромная дверная створка. Не сумев подняться, русалка был сильно вдавлен в землю, так что его внутренние органы едва не лопнули. Он громко выдохнул и едва не закашлял кровью, перед глазами потемнело, и он снова потерял сознание.
Тем временем Хуа И имел дело с людьми-птицами. Оборотни всегда уничтожали что-то неприятное для глаз. Иногда они плели заговоры и интриги, и в итоге воплощали в жизнь. Инстинктивно им не нравились эти мерзкие твари, выросшие в самых холодных местах. Однако у Хуа И были и другие соображения: для этих крылатых оборотней яд был жизнью, они не делали различия между «лечить» и «убить». Его слова предназначались для утешения А-Е, но он прекрасно понимал, что сейчас самым опасным для них являлась нехватка лекарств.
В этом отряде крылатых оборотней было всего два-три сильных мужчины. Вероятно, им тоже удалось спастись только благодаря бегству. На первый взгляд, в племени остались только самые молодые и самые старые. Люди-птицы не выглядели высокими и сильными, а их головы были на удивление маленькими. Будь то мужчина или женщина, все они были похожи на сборище слабаков с головами, опущенными до плеч, к тому же из-за долгого и трудного путешествия все они выглядели голодным. Зная, что крылатые оборотни жили на ледяных полях Крайнего Севера и были очень устойчивы к холоду, Хуа И подозревал, что они могли идти до погибели.
Поэтому когда около двадцати высоких, сильных устрашающих оборотней блокировали их, люди-птицы немедленно остановились. Мгновение спустя из толпы вышла женщина. С точки зрения обычного оборотня, она была действительно уродливой и странной, нужно было присмотреться, чтобы распознать в ней женщину. Ее длинные волосы были заплетены в косы и свисали за спиной, открывая очень маленькое лицо, как будто его зажали в дверях. У нее было множеством тонких морщинок в уголках глаз, она казалась старше своих лет и выглядела очень жалко. Однако по сравнению со своими собратьями, она выглядела вполне спокойной. Как только женщина подняла руку, крылатые оборотни тут же уступили ей дорогу, очевидно, она была вождем.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Клинок Оборотня/Bestial Blade by Priest/Shòu cóng zhī dāo/兽丛之刀
FantasyИстория о еде, выпивке и борьбе в варварском мире оборотней. Чан Ань - полуоборотень, у которого, несмотря на талант к владению мечом, нет физических данных, чтобы его развивать. А его спаситель Хуа И - защищающий свою жизнь оборотень в бегах. Эт...