83. Лизнуть рану на ее запястье

335 44 3
                                    

Чан Ань замер, оставаясь к нему спиной, левая рука сжала кинжал

***

Аах жил в столице, предпочитая образ большой рыбы, болтался по округе, не имея никаких дел, а когда наступало время ужина, плыл обратно по реке к задворкам царского шатра, где специальные рабы кормили его. Дни его состояли из праздности, сна, приемов пищи, притворного плача или песен. Иногда во время гона ему отвешивали пару тумаков. Но по натуре он был невежественным, и несмотря на человеческое лицо, едва ли понимал осмысленную речь. Он был всего лишь человекоподобным животным, лишенным сознания.

Сегодня он нашел под землей человека. Заинтересовавшись этой странностью, он с любопытством раскопал землю и вытянул шею, чтобы заглянуть внутрь... Он спешил, просовывая голову в яму, что комья грязи посыпались вниз. А-Шу осела на землю от испытанного облегчения.

Увидев чумазого человека, неподвижно сидящего на земле и задыхающегося, Аах какое-то время внимательно понаблюдал за ним, не обращая никакого внимания на то, чем он занимался ранее. Ему стало скучно, к тому же в таком положении у него сильно болела шея. Русалка потерял интерес и захотел уйти. А-Шу медлила, но когда поняла, что тот сейчас уйдет, начала торопиться. Не имея возможности говорить или шевелить кистями руками, она все же мгновенно придумала план, вспомнив рассказ Люй Да о том, как однажды русалка поедал труп у него на глазах. Ей нужно было сделать свой ход.

Сейчас А-Шу отчетливо понимала, что у нее только два выхода отсюда: либо она тихо умрет здесь, либо ее обнаружит царь Восточного моря и казнит как шпиона. Других путей не было. Но градоначальник, заточивший ее здесь, хотел другого исхода. Он не спешил проливать свет на это дело, возможно, из-за любви учителя к ученику или чтобы не допустить конфликта между царем и капитаном стражи, который может внести смуту в рядах верноподданных, нажить лишних недругов, что даст преимущество врагу и возможность покорить столицу. Как только она поняла это, то сделала следующий вывод: несмотря ни на что, как только ее найдут, градоначальник проиграет.

А-Шу не боялась смерти, но ее пугала неудача в деле. Ее жизнь ей не принадлежала. Цзин Чу выкупил ее и всех членов ее семьи у работорговцев и обучил необходимым навыкам. Даже если она умрет десять раз, все равно не сможет отплатить вождю... Кроме того, ее отец и брат жили в племени вождя. Долгая жизнь в рабстве сделала их калеками. Отец почти ослеп, а у брата была сломана нога. Даже если бы они были свободны, все равно им пришлось бы полагаться на помощь племени, чтобы выжить. Она должна была позаботиться о них.

Клинок Оборотня/Bestial Blade by Priest/Shòu cóng zhī dāo/兽丛之刀Место, где живут истории. Откройте их для себя