100. Конец

977 75 51
                                    

Ничего не бойся.

***

Цзин Чу умер именно так. Каким бы могущественным он ни был при жизни, сколько бы у него не было земли, сколько бы ему не отвели прожить дней и ночей, клинок превратил его в груду гнилого мяса, если не считать того, что он немного обгорел. Но помимо этого, он ничем не отличался от других трупов. К счастью, был кто-то вроде Юань Суна, кто был готов оплакать его.

Есть поговорка, что десять летящих по небу могут противостоять сотне бегущим по земле. Когда А-Хэло привела за собой тысячи крылатых оборотней, боевое преимущество стало окончательным, и враги рассеялись, словно тучи в вихре. С такими талантами все было кончено.

Мин Чжу погиб по своей глупости. Бу Дун беспомощно смотрел, как оборотни выносят с поля боя изуродованное тело его старшего сына, и не мог вымолвить ни слова. Он знал, что должен признать свою вину перед Хуа И. Они едва не проиграли битву из-за действий Мин Чжу... но он не мог этого сказать, по крайней мере, не перед телом своего сына. Бу Дун мог лишь стоять, сгорбившись, и провожать взглядом тех людей, уносивших труп. Его ноги, казалось, приросли к земле, глаза плохо видели, а его спина... уже была согнута столькими годами.

Недалеко от поля боя Хуа И с пустым выражением лица присел на корточки перед трупом Цзин Чу. Никто не знал, о чем он думал.

— Я считал себя знающим человеком, но никогда не видел ничего подобного. Старая царица только что рассказала мне, - подходя, сказал Со Лайму.

Надтреснутый голос Хуа И звучал хрипло, он сначала прочистил горло, а потом спросил:

— Что это?

— Она сказала, что это очень древнее «оружие», и она слышала о нем от старейшин, когда была маленькой. Есть рыба, которая водится в очень холодной воде близ ледников. Она называется рыба Дуаньцзы. Нужно взять шкуру этой рыбы, очистить от чешуи, а затем отварить с рисовым уксусом в течение сорока девяти дней, чтобы она стала непроницаемой для воды и огня. Потом из этой шкуры делают маленькие шарики, заполняют горючей жидкостью, но не до конца. Нужно оставить немного места. Затем такие шарики зашивают в живот человека между внутренностей. Раньше таких людей называли «огненными шарами».

(П/п 缎子子鱼 - рыба дуаньцзы - дословно переводится как атласная кефаль или что-то вроде того)

🎉 Вы закончили чтение Клинок Оборотня/Bestial Blade by Priest/Shòu cóng zhī dāo/兽丛之刀 🎉
Клинок Оборотня/Bestial Blade by Priest/Shòu cóng zhī dāo/兽丛之刀Место, где живут истории. Откройте их для себя