87. А-Шу мертва

383 43 3
                                    

Люй Да застыл, словно его ударила молния

***

Выражение лица Хуа И не изменилось, он просто смотрел на короткую записку, не шевелясь. Всем было интересно, что такого написано в этой записке, размером не шире ладони, раз царю Восточного моря потребовалось больше времени для чтения, чем горит палочка благовоний, или он хотел разгадать какой-то тайный смысл?

Лю Цюань испытывал очень смешанные чувства, глядя на выражение лица Хуа И, на его опущенную голову, как будто тот разом утратил все слова, а затем перевел взгляд на лежащее на земле тело посланника. Его сердце заколотилось быстрее, Лю Цюань резко утратил все слова и не знал, как спросить, ненавидя себя за это. Ни одной фразы не приходило в голову. А потом момент был упущен. Он подумал, как было бы здорово, если бы... Со Лайму был здесь.

Хуа И, казалось, потерял чувство времени. Когда его руки затекли, он простоял еще немного, затем бесстрастно сложил записку и забрал, не давая возможности посмотреть остальным. Потом он также молча повернулся к шатру и закрыл дверь, оставив людей в замешательстве переглядываться друг с другом. Разум Хуа И стал онемевшим и пустым.

Если хорошенько подумать, вся его жизнь переменилась из-за одного человека. Он должен был вырасти ребенком из знатной семьи вождя. Он беззаботно рос, так что казался иным людям невероятно бестолковым, но когда жизнь переменилась, ему пришлось бесконечное просчитывать свои шаги. Братья должны были сражаться, пока один из них не состарится и не станет скользким лисом, который только притворяется глупцом. Цзин Чу загнал его в тупик.

Цзин Чу уничтожил первую половину его жизни, заставив убежать из родного племени, выживать и бороться изо всех сил, толкал снова и снова к точке невозврата. Хуа И приходилось жертвовать собой, испытывать лишения и становиться сильнее от любой боли. Цзин Чу был тенью, всю жизнь лежавшей на сердце. Хуа И считал удачей, что поступок брата стал для него ушатом холодной воды, и преисполнился самодовольства, но вот один свирепый удар исподтишка, и он не может двигаться дальше.

Хуа И всегда считал, что однажды станет непобедимым, и тогда придет время победить самого страшного врага в его жизни. Он думал, что этот день еще далеко, потому что впереди долгая жизнь, у него есть время все идеально спланировать. Он не проиграет еще раз, снова столкнувшись с этим человеком... Но он не ожидал, что Цзин Чу внезапно сам явится к нему. Страх и ненависть с самой юности глубоко въелись в его кости, и иногда сам Хуа И не мог понять, какое из чувств сильнее. Двадцать лет... прошли как сон.

Клинок Оборотня/Bestial Blade by Priest/Shòu cóng zhī dāo/兽丛之刀Место, где живут истории. Откройте их для себя