Capítulo 20: Shaula ≠ Sabio = Flugel

4.9K 82 66
                                    

――El eminente "Gran Erudito" Flugel.

Tan pronto como Shaula mencionó su nombre con una orgullosa bocanada de su amplio pecho mientras les daba una sonrisa abierta, Subaru y los demás intercambiaron miradas, envueltos por una sensación incómoda en el aire.

Shaula: ¿Eh? ¿Qué pasa con esa respuesta? ¿Dije algo raro?

Subaru: No, es porque, ¿qué?

Shaula abrió los ojos sin comprender al escuchar a Subaru y la triste respuesta de los demás. Se sentía mal por ella, quien era la imagen de la confianza, como si dijera que no había nada misterioso en sus palabras. Sin embargo, las emociones que albergaron Subaru y los demás hacia el nombre de ese "Flugel" eran bastante complejas.

"El gran erudito" Flugel.

Aunque el título que le había dado era desafortunadamente diferente, Subaru estaba familiarizado con ese nombre.

Era el nombre de esa persona con la que había cruzado el destino solo una vez desde que había sido convocado a este mundo diferente. Sin embargo, no conocía a ese individuo, solo tenía una "Deuda" unilateral con él.

En cualquier caso, la razón por la que sabía su nombre se debía al hecho de que había tenido una experiencia en la que su vida se había salvado gracias a la acción de ese individuo.

Subaru: El gran árbol de Flugel ..... Ese Flugel-san, ¿verdad?

Todos excepto Shaula asintieron brevemente ante la palabra clave que salió de la boca de Subaru. Aunque, Meili había inclinado la cabeza en duda como si no supiera, diciendo: "¿Qué ~ eso es?"

Meili: Nunca había escuchado ese término antes. "Gran árbol", ¿significa simplemente árbol?

(NT: Correcto, フ リ ュ ー ゲ ル の 大樹 es, por supuesto, "Flugel's Tree" o más exactamente "Flugel's Great Tree" cuando se traduce al inglés en el anime / otras traducciones. Pero debido a la confusión de Meili, este pasaje puede no tener todo el sentido. Simplemente lo explicaré aquí. Meili no entiende el término 大樹, y debido a que el anime / otros traductores siempre usan "Tree", no puedo cambiarlo a Subaru diciéndolo en latín, o algo así. lea ese pasaje, tenga en cuenta que es como si Subaru estuviera usando una palabra japonesa muy elegante que su Loli promedio no entendería.

Además, un punto muy interesante sobre esa palabra, que se lee como: タ イ ジ ュ, comparte un homófono con la palabra: 大儒 que significa "Gran Erudito / Erudito". Soy demasiado vago para analizar la etimología de cómo se originaron estas palabras, pero creo que este doble significado es importante).

Subaru: Sí. Bien, hay un maldito árbol enorme que creció en las llanuras de Lifaus en el Reino de Lugunica, y se llamaba el Gran Árbol de Flugel. Es tan grande que se dice que casi puede haber pasado las nubes, era algo que realmente podía hacer cosquillas a tus instintos masculinos.

Meili: Heeh, lo veo. Cuando lo dices así, me gustaría mucho verlo.

Subaru: Lo siento. Sobre eso, lo corté.

Meili: ¡Onii-san es tan malo!

Terminó rompiendo rápidamente el deseo de Meili y, como resultado, lo trataron como algo menos que humano.

Hablando estrictamente, cortar el árbol no había sido responsabilidad de Subaru. Sin embargo, había sido Subaru quien había propuesto cortarlo y usarlo, así que cuando se trataba de hablar sobre quién era el más responsable, Subaru era el indicado.

"El Gran Árbol de Flugel terminó siendo su carta de triunfo hace un año durante la" Batalla para Subyugar a la Ballena Blanca ".

La existencia del Gran Árbol había sido de vital importancia para subyugar a esa mabestia de "Niebla", la Ballena Blanca, considerando que el árbol era más grande que esa bestia colosal. Al final, pudo decir que habían cortado el Gran Árbol, inmovilizaron a la Ballena Blanca debajo para que no pudiera moverse, y finalmente le dieron el golpe final.

Re: Zero Arco 6 El『Salón de los Recuerdos』Donde viven las historias. Descúbrelo ahora