— Papá, Mamá, Xiaoyu, he vuelto. — la voz característica de Xiao Bao resonó incluso antes de aparecer.
Una multitud salió de la casa principal, en cuyo centro se encontraban el líder del Clan Jin y su esposa, rodeados de sus criadas.
— Pequeño bribón, siempre fuera de casa, ausente durante más de un mes seguido. ¿Cómo puedes no estar nunca quieto? — Regañó el Viejo Maestro Jin con una sonrisa desde lejos.
— Jeje, papá, sé que todos me echan de menos, así que aquí estoy, de vuelta otra vez.
Xiao Bao agarro entonces a su madre de los brazos de la criada, arrullando: — Mamá, he vuelto. ¿Me has echado de menos?
Madam Jin Zhao, mirando a su único hijo amado, se llenó de indulgencia: — ¿Cómo no iba a echarte de menos? Mi corazón revolotea de inquietud al no verte ni un solo día.
— Jeje, he traído unos preciosos bordados de seda para ti, mamá. Mañana te haré unos vestidos con ellas. Estarás impresionante con ellos, pero es que estás impresionante con cualquier cosa.
Madam Jin Zhao sonrió. — Eres una dulce hablador.
— Ah, ¿dónde está Xiaoyu?
— Oh, ella está tomando una siesta. Xiao Die fue a llamarla. Ella ha estado clamando por su hermano todos los días. En cuanto sepa que has vuelto, vendrá corriendo.
Antes de que pudiera terminar, una crujiente voz infantil sonó desde lejos. — Hermano Xiao Bao~~ Hermano Xiao Bao~~ Has vuelto~~
Al darse la vuelta, Xiao Bao vio a una niña vestida de amarillo ganso, rebotando hacia él. Aprovechando el impulso, la cogió en brazos y le dio varias vueltas en el aire, haciendo que la niña soltara una risita incontrolable.
Le plantó un beso en la mejilla y le preguntó: — Xiaoyu, ¿has echado de menos a tu hermano?.
— Sí.
— ¿Cuánto?
Xiaoyu fijó en él sus ojos redondos y brillantes durante dos segundos, y luego le plantó un gran beso en la mejilla: — Tanto.
Entonces, todos estallaron en carcajadas.
Sujetando a Xiaoyu, Xiao Bao la pesó en sus brazos. — Xiaoyu, te has vuelto mucho más pesada.
La pequeña hizo un mohín de infelicidad. — Estoy creciendo más alta.
— ¿Más alta o más ancha? Yo no pesaba tanto como tú cuando tenía diez años, gordita. — se burló Xiao Bao, pellizcándole las mejillas regordetas.
— Mentiroso, mira lo rellenito que estás ahora. Debías de estar más gordo que yo cuando eras joven.
— Ah, niñita, ¿te atreves a burlarte de tu hermano? Te aseguro que tú pesas más que yo en ese entonces. Si no me crees, pregúntaselo a ellos.
— No estoy nada gorda. Todo el mundo dice que soy guapa.
La gente de alrededor estalló en carcajadas de nuevo, especialmente Xiao Bao, que se rió tan fuerte que fingió que no podía sostenerla más y casi la deja caer, asustando a la niña que se echó a llorar.
Toda la residencia Jin se llenó de alegría y risas. Dondequiera que estuviera Xiao Bao, siempre estaba animado.
Después de cenar, el viejo maestro Jin llamó a Xiao Bao a su habitación.
— Papá, ¿pasa algo?
— Sí. — Con el paso de los años, el Viejo Maestro Jin se había acostumbrado a una vida de lujo, despojándose de cualquier vestigio de su pasado como bandido.
ESTÁS LEYENDO
•Blooming Flowers, Silent Sorrow• Traducido al español.
Roman pour AdolescentsBlooming Flowers Silent Sorrow Tambien conocido como: 花开有时颓靡无声, huā kāi yǒu shí tú mí wú shēng Autor: 水千丞 shuǐ qiān chéng 118 Capítulos + 1 extra Info adentro.