•Capítulo 56•

4.1K 456 77
                                    


El mundo de la familia Jin cambió de la noche a la mañana.

Xiao Bao fue lanzado al suelo desde su letargo, apenas capaz de ver una figura borrosa que alzaba algo grueso y negro sobre él a través de sus ojos entrecerrados. Antes de que pudiera siquiera gritar, el objeto ya había golpeado su cintura, entumeciendo la mitad de su cuerpo. Xiao Bao gritó de dolor, rodando por el suelo mientras el objeto le golpeaba repetidamente.

No pudo abrir los ojos hasta que oyó una voz familiar. Era su madre, que había caído al suelo con un ruido sordo, gritando: — Maestro, maestro, por favor, deje de pegarle, se lo ruego, no le pegue más, le matará.

Xiao Bao vio entonces claramente que la persona que sostenía el bastón de sándalo púrpura era su padre. Las luces fuera de la ventana eran brillantes, y las voces de la gente incesantes. El rostro de su padre, iluminado por la luz, estaba retorcido y pálido, y sus ojos envejecidos estaban llenos de amargura. Su madre se arrodilló frente a su padre, agarrándole de la manga, mientras Zhao Cai y Jin Bao permanecían de pie junto a ellos, con los ojos enrojecidos y los rostros pálidos.

La mente de Xiao Bao se quedó en blanco. Había causado muchos problemas al crecer, pero su padre, por mucho que se enfadara, sólo amenazaba con disciplinarle con el derecho de familia, y en el peor de los casos le golpeaba con la suela de un zapato, sin llegar a querer hacerle daño. ¿Qué podía haber enfadado tanto a su padre? Xiao Bao estaba perdido en la confusión, su memoria y su cognición como cuerdas rotas, sin entender lo que había pasado.

Vio a su padre jadeando pesadamente, apartando de un manotazo la mano de su madre, y levantando el bastón en alto, con la voz llena de pena y temblor: — ¡Hoy mataré a este hijo infiel! Mataré a esta decepcionante criatura.

Entonces su madre se arrastró desde el suelo y se arrojó sobre él, volviéndose para gritar a su padre: — Si tienes que pegar a alguien, pégame a mí primero, ¿cómo puedes culpar a Xiao Bao de todo? Todo es culpa nuestra. Todo es culpa nuestra.

A su padre parecieron agotársele todas las fuerzas en un instante, y sus piernas se doblaron como si estuviera a punto de caer al suelo. Zhao Cai y Jin Bao le sostuvieron rápidamente y le ayudaron a sentarse en una silla.

La cabeza de Xiao Bao zumbaba, sus ojos desenfocados miraban a su madre, preguntando aturdido: — Madre, ¿qué pasa, qué ha ocurrido?

El rostro de Madam Jin estaba cubierto de lágrimas y, con una bofetada, dijo: — ¿Sabes a quién has traído de vuelta? La familia Jin está acabada. — Tras decir esto, le abrazó y lloró amargamente.

Un destello de luz blanca pasó ante sus ojos, y sintió como si algo en su pecho se hubiera abierto de golpe. Instintivamente supo de qué hablaba su madre, de esa persona, que había sido tierna e íntima con él, y luego desapareció sin dejar rastro, Zong Zheng... Zong Zheng Huai En...

Zong Zheng era un apellido real. ¿Por qué decirle esto? ¿Qué le había pasado a su familia? ¿Quién era exactamente Huai En? De principio a fin, ¿qué había vivido?

Xiao Bao sacudió los hombros de su madre: — Madre, qué ha pasado, no lo entiendo, qué ha pasado, dímelo, qué ha pasado con la familia Jin, qué ha pasado con Huai En, qué ha pasado exactamente, ¡dímelo!

Madam Jin respiró hondo, se secó las lágrimas y miró a Xiao Bao con voz temblorosa: — Mamá no tiene tiempo de explicarlo. Esa persona ha robado el libro de contabilidad, se ha llevado a Xiao Yu, y el enviado del emperador Li Gongxiang ya está cerca de la ciudad de Suzhou. Debes partir inmediatamente con Zhao Cai y Jin Bao, hacia el norte, y la familia Su se reunirá contigo. No vuelvas nunca.

— Madre, ¿de qué estás hablando? ¿Qué libro de contabilidad? ¿Qué le pasa a Xiao Yu? ¿Por qué se llevó a Xiao Yu? ¿Qué enviado? No lo entiendo, madre, ¡¿de qué estás hablando?!

•Blooming Flowers, Silent Sorrow• Traducido al español. Donde viven las historias. Descúbrelo ahora