Su Yin dejó la Residencia Su hace dos días, diciendo que había algo de lo que la familia Su necesitaba que se ocupara, así que regresó a Jiangnan.Su Yin siempre había estado muy ocupado, así que esta vez no fue diferente. Sin embargo, Xiao Bao se sintió particularmente inquieto porque sabía que Huai En no estaba lejos. Sin Su Yin en la Residencia Su, no se sentía seguro.
El único que podría detener a Huai En, Que Siming, simplemente lo ignoró. Cuando tuvo su consulta hace unos días, Que Siming se había comportado como si estuviera viendo un buen espectáculo. Esto hizo que Xiao Bao se agitara tanto que sintió ganas de golpearse la cabeza contra la pared. Además, cuanto más intentaba Jin Bao persuadirle, más decidido se mostraba. No sólo admiraba a Jin Bao, sino que cada segundo que pasaba con Que Siming era una tortura. Esa persona sin ética le hacía dudar constantemente de su propia vida.
Xiao Bao terminó el último sorbo de su té, agarró un libro de la estantería y empezó a leer. Hoy había bebido demasiado té y no tenía nada de sueño. A veces, podía sentarse y mirar fijamente al espacio hasta el amanecer.
Se sentía muy cansado y necesitaba descansar, pero no podía dormir.
No sabía cuándo podría aparecer Huai En. Al final, ni siquiera sabía si esperaba su aparición o no.
¿Por qué no acabar de una vez? Entonces no tendría que estar tan asustado que ni siquiera pudiera dormir.
Así que cuando Huai En realmente apareció, Xiao Bao incluso sintió una sensación de alivio.
Todavía era un poco fresca la noche, Xiao Bao vestía ropas ligeras y se cubría con una gruesa manta, sentado en la cama leyendo. Huai En apareció de nuevo sin hacer ruido.
El cuerpo de Xiao Bao temblaba ligeramente mientras se movía, su mano sosteniendo el libro temblaba. Cada vez intentaba enfrentarse a él con calma y frialdad, pero cuando realmente aparecía, no podía calmarse.
Xiao Bao sólo podía mirar como Huai En se acercaba y se sentaba en el borde de su cama, estirando la mano para tocar su cara, y obstinadamente diciendo esa frase de nuevo. — Xiao Bao, te echo de menos.
Xiao Bao tuvo el impulso de llorar en un instante. Aferrándose a su corazón que se odiaba a sí mismo, pensó, tal vez esto era cierto.
Viendo que Xiao Bao no hablaba, Huai En continuó. — Mañana iré al Acantilado Chifeng a recoger flores para ti. Antes de que termine el verano, definitivamente recogeré las siete flores Dahlian para ti. No dejaré que sufras otro invierno.
—....
— ...Si... mejoras, reconciliémonos. Mientras olvides el pasado, puedes tener lo que quieras. Te trataré bien. Yo... Lo digo en serio...
Xiao Bao bajó la cabeza, su corazón latía como un tambor. Cada vez estaba más inseguro de qué hacer.
No podía creer a Huai En. El apellido de esta persona era Zong Zheng, y no podía olvidar el sufrimiento que había soportado. Sólo pensar en ello le hacía sentir frío por todas partes. Sus miembros parecían volverse cada vez menos ágiles a una velocidad visible. No podía pasar un día sin pensar que tal vez nunca mejoraría, que podría convertirse en un inútil, tumbado en la cama todos los días, incapaz siquiera de peinarse o beber agua. Esa vida sin esperanza podría ser lo que iba a experimentar. Sabía que, incluso sin esa persona, no podría escapar de esa calamidad. Pero ser utilizado y traicionado era un hecho. Si la familia Jin podía tener lo que tiene hoy, y si él podía tener lo que tiene hoy, todo era merecido. Pero ser empujado al abismo de la desesperación y el dolor por alguien que le trataba con sinceridad, ¿con quién podía razonar? ¿También se lo merecía? Le gustaba alguien sinceramente, lo perseguía seriamente, ¿dónde se equivocó? ¿A quién hizo daño? ¿Por qué tenía que sufrir el castigo?
Lo odiaba de verdad. Odiaba cómo Huai En pisoteaba fácilmente su sinceridad, cómo le abandonaba, cómo no aparecía milagrosamente cuando él pedía ayuda a gritos. No tenía por qué gustarle a Huai En, pero ¿por qué engañarle? ¿Por qué tratarlo tan mal? Quizás Huai En realmente sentía algo por él, o algo más, por eso volvía cuando quería, y luego decía abiertamente que le echaba de menos.
Pero, ¿y cuando le echó de menos? Cuando lo necesitó innumerables veces, ¿dónde estaba?
¿Quién sabe si apareció esta vez con algún motivo oculto? Incluso si Huai En es realmente sincero, ¿por qué debería creerlo? ¿Puede ser, tal vez, que haya un momento en que se le rompa el corazón por mí?
¿Quién habría pensado que la torpe confesión de Huai En podría ser tan profundamente conmovedora?Era tan auténtica que no podía creer que no fuera sincero.
Agitando suavemente la barbilla, Huai En instó: — Di algo, Xiao Bao.
Xiao Bao lo miró, resoplando fríamente. — Me debes esto. Es tu responsabilidad desintoxicarme. No esperes que te lo agradezca.
— No necesito tu agradecimiento. Haré cualquier cosa por ti.
Los brillantes y profundos ojos de Huai En brillaban como la obsidiana en la noche, su rostro, tan bello como el jade blanco, aún más llamativo bajo la luz de la luna. Especialmente cuando hablaba con tanta sinceridad, Xiao Bao no podía apartar la mirada.
Huai En giró suavemente la barbilla de Xiao Bao y lo empujó sobre la cama, luego se inclinó para besarlo.
Sus labios se encontraron y ambos sintieron un intenso temblor, como si fuera su primer contacto. Huai En chupó suavemente el labio inferior de Xiao Bao, amasándolo y lamiéndolo con ternura, mientras su lengua intentaba deslizarse en su interior.
Finalmente reaccionando, Xiao Bao empujó a Huai En.
— Basta ya. Si quieres eso, búscate a otro. — Podía sentir la dureza de Huai En contra él, preguntándose cuánto tiempo había estado conteniéndose.Los besos de Huai En continuaron, moviéndose de sus labios a su barbilla, luego hacia abajo, murmurando: — No encontraré a nadie más. Sólo te quiero a ti, sólo quiero estar contigo así. Te echo tanto de menos, Xiao Bao.
Huai En habló rápidamente, desabrochando la ropa de Xiao Bao y deslizando su fría mano bajo la camisa de Xiao Bao, haciendo que éste se estremeciera.
Con sus extremidades inmovilizadas, los ojos de Xiao Bao enrojecieron de ira. Golpeó con fuerza su cabeza contra la frente de Huai En, mareándose.
Aprovechando la oportunidad mientras Huai En estaba momentáneamente aturdido, Xiao Bao se zafó y, enfurecido y al borde de las lágrimas, exclamó: — Tú... ¡Maldito Zong Zheng Huai En! ¿Acaso eres humano? Cómo te atreves... No eres más que una bestia criada por tu familia, ¿no merezco algo de dignidad? Después de tirarme así, cuando nadie más me quiere, todos acuden a ti. Pero cuando me torturaban en el calabozo, ¿por qué no pensaste en quererme entonces? Al menos, ¡podrías haber venido a salvarme! Realmente... realmente no puedo soportarlo más. ¿Qué quieres de mí? ¡Dímelo sin rodeos! ¡Te digo que si me degrado de nuevo, me cortaré en pedazos! ¡Eres sólo un lobo sin corazón, sólo una bestia! Sabía que estabas tramando algo otra vez, y ahora veo que es por esto. Estás en celo, ¿verdad? Encuentra a alguien que no te guarde rencor. ¿No tienes miedo de que te apuñale hasta la muerte?
Huai En escuchó sin entender el discurso implacable de Xiao Bao, temblando incontrolablemente. Su rostro se torció en una expresión horrible, y, finalmente, levantó la mano. Justo cuando Xiao Bao intentaba instintivamente cerrar los ojos, Huai En se abofeteó con fuerza. La mitad de su cara se hinchó inmediatamente y sus ojos se volvieron rojos.
Con una voz que parecía que se estaba quebrando, gritó roncamente: — ¿Qué quieres de mí? Dime si está bien o no. No sé qué hacer. ¿Qué puedo hacer para hacerte feliz? ¿Qué puedo hacer para que no te enfades? Soy sincero, ¿por qué no me crees? ¿Por qué no me crees? ¡Dime qué tengo que hacer para que me creas! ¡Quiero hacer esto contigo! ¿No te gustaba antes? Pienso en ti, ¿por qué no puedo pensar en esto? ¡Tú también solías ser así! ¡Todo lo que hago está mal, dime qué hacer! ¡Lo que quieras que haga, lo haré! ¡Lo haré todo! Te... te lo ruego, ¿vale? Xiao Bao, te lo ruego, no puedo soportarlo así, no me trates así, no digas estas cosas. Lo hice mal, dime cómo cambiar, cómo enmendarlo, lo que sea. Esa aguja, me pincharé una vez, ¿vale? ¡Puedes cortarme mil veces! ¡Reconciliémonos! ¡Por favor!
ESTÁS LEYENDO
•Blooming Flowers, Silent Sorrow• Traducido al español.
Roman pour AdolescentsBlooming Flowers Silent Sorrow Tambien conocido como: 花开有时颓靡无声, huā kāi yǒu shí tú mí wú shēng Autor: 水千丞 shuǐ qiān chéng 118 Capítulos + 1 extra Info adentro.